有奖纠错
| 划词

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对

评价该例句:好评差评指正

M. Anwar a expressément demandé que sa position dissidente sur cette question soit consignée.

Anwar先生特别要求将他对这一问题的不同立场记录

评价该例句:好评差评指正

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

列洛专法官分庭判决书后附上了反对

评价该例句:好评差评指正

M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente.

克雷查专法官对法院命令附加了声明;科罗马法官和劳特帕赫特专法官附加了个别意;威拉特里副院长附加了异议

评价该例句:好评差评指正

Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.

委员会四位委员对此提出不同

评价该例句:好评差评指正

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对,庇护

评价该例句:好评差评指正

Le rapport n'a pas été adopté à l'unanimité et plusieurs opinions dissidentes ont été présentées.

该报告不一致通过的,还存一些不同的意

评价该例句:好评差评指正

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上,第218页。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专法官附加了异议

评价该例句:好评差评指正

M. Schwebel, Président de la Cour, et M. Oda, juge, ont joint les exposés de leur opinion dissidente.

施韦贝尔院长和小田法官附加了异议

评价该例句:好评差评指正

Elle est établie par écrit et motivée, des opinions individuelles ou dissidentes pouvant y être jointes.

判决应附说明理由的书面意,并可另附个别意异议

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport final de la Commission, on trouve quelques voix dissidentes parmi ses 23 membres.

委员会的最后报告中,23名成员中有一些不同

评价该例句:好评差评指正

Tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente.

仲裁庭的任何仲裁员均可最后裁决书中另外附上单独的意异议

评价该例句:好评差评指正

M. Weeramantry, Vice-Président, et MM. Fleischhauer, Parra-Aranguren et Rezek, juges, ont joint les exposés de leur opinion dissidente.

威拉特里副院长,弗莱施豪尔、帕拉-阿朗古伦和雷赛克法官附加了异议

评价该例句:好评差评指正

Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée de Mme Ruth Wedgwood est joint à la présente décision.

本文后附委员会委员露丝·韦奇伍德女士签署的个人意

评价该例句:好评差评指正

M. Anwar a demandé expressément que le présent rapport fasse état de son opinion dissidente sur ce point.

Anwar先生特别要求将他对这一问题的不同立场正式记录

评价该例句:好评差评指正

M. le juge ad hoc BENNOUNA a joint à l'arrêt de la Chambre l'exposé de son opinion dissidente.

法官本努纳分庭的判决书后附上了反对

评价该例句:好评差评指正

Opinion dissidente du juge Shafie Shafeiei sur la question de la double nationalité (affaires No 157 et 211), 2 I.U.S.C.T.R.

Shafie Shafeiei博士关于双重国籍问题的反对(第157号和第211号),2《伊朗-美国索赔法庭例汇编》,第194页。

评价该例句:好评差评指正

MM. Oda, Ranjeva, Herczegh, Fleischhauer, Vereshchetin et Parra-Aranguren, juges, et M. Skubiszewski, juge ad hoc, ont joint les exposés de leur opinion dissidente.

小田、朗热瓦、赫尔茨泽格、弗莱施豪尔、韦列谢京和帕拉-阿朗古伦法官以及斯库比谢夫斯基专法官附加了异议

评价该例句:好评差评指正

Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente aux conclusions du Comité car ils estimaient que la communication était irrecevable.

委员会的四名委员对委员会的结论不同,他们认为该来文本来就不应受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

D'un monde à l'autre

Nicolas Maduro, depuis l'élection très contestée du mois de juillet 2024, s'est attaché à réprimer toutes voix dissidentes.

自 2024 年 7 月竞争激烈的选举古拉斯·马杜罗一直致力于压制一切反对

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

La Grande-Bretagne a certes toujours été une voix dissidente au sein de l’Union mais l’obstination du Premier ministre vire à l’obsession.

英国当然一直是欧反对音,但首相的固执正在变成痴迷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le MIA, la branche dissidente des islamistes Ansar Dine, assure lui aussi contrôler la ville de Kidal, ce que dément le MNLA.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端