有奖纠错
| 划词

Il a déclaré au New York Times qu'il souhaitait faire intervenir la diva devant les étudiants.

他向纽约时报表示希望能在学生面前剖析这位正大红大紫的女歌手。

评价该例句:好评差评指正

DIVA (analyse numérique interactive de la vulnérabilité), par exemple, est un logiciel servant à évaluer la vulnérabilité du littoral à l'élévation du niveau de la mer et à étudier différentes stratégies d'adaptation.

举例说DIVA(动态交互脆弱性评估)是一个用来评估水升对海岸地区影响的软件工具,也用来探讨不同的适应战略。

评价该例句:好评差评指正

Le public est en délire et la diva qui est une star interplanétaire a chanté deux de ses chansons de l’album Born This Way : Edge of Glory et Judas qui avait fait scandale.

观众极,这位著名的国际女歌手演唱了两首专辑《Born this way》中的歌曲:Edge of Glory 和Judas。

评价该例句:好评差评指正

Conscients de ce fait, chaque année nous célébrons leur réussite par une « Pravasi Bharatiya Divas » ou « Journée des migrants indiens » et nous avons entrepris plusieurs efforts novateurs et lancé plusieurs initiatives politiques, tel le programme de « citoyenneté indienne à l'étranger ».

有鉴于这一点,我们每年都以“Pravasi Bharatiya Divas”、即“印移民日”的方式,纪念他们的成就,并且采取了一些创新性的投资与政策计划,包括印海外公民权方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome, Hibernon, hibernothérapie, Hibernyl, Hibicone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Mais je suis une diva et je garde ton téléphone !

但我是diva,我要留着你的手机!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est un plaisir de me joindre aux communautés hindoues, sikhes, jaïnes et bouddhistes pour célébrer Diwali et Bandi Chhor Divas.

很高兴加入印度教徒,锡克教徒,耆那教徒和佛教徒中,来庆祝排灯节和释囚日。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le narcissique est la diva qui a le plus d'ego.

自恋者是最自我的天后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Un peu diva et très divine, Adjani est culte.

阿佳妮是一位小天后,非常神圣,受到人们的崇拜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Une diva à Paris hier soir sur la scène du Stade de France.

- 昨晚在法兰西体育场舞台上的巴黎天后。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周版)2021

À l’aube du 20e siècle, la voix des divas a bercé le monde arabe.

在20世纪初,神仙的声震撼了阿拉伯世界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周版)2021

Fières de leur arabité, les divas comme la Libanaise Fayrouz jouent souvent un rôle politique.

黎巴嫩法鲁兹等神仙以他们的阿拉伯主义为荣,经常扮演政治角色。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周版)2021

La plus française des divas est incontestablement Dalida.

最法国的女主角无疑是达利达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137月

A suivre Couleurs Tropicales, et un extrait du nouvel album de la diva camerounaise Grace Déka.

追随Coulers Tropicales,以及喀麦隆女神Grace Déka新专辑的摘录。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周版)2021

Émancipées et engagées, les divas du monde arabe sont des femmes puissantes.

阿拉伯世界的女主角是有权势的妇女, 他们解放和承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411月

Une diva du monde arabe vient de mourir La grande chanteuse libanaise Sabah est décédée à lâge de 87 ans.

阿拉伯世界的一位天后刚刚去世伟大的黎巴嫩歌手萨巴赫去世,享 87 岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月

LB : À l'affiche, un duo inédit : la diva béninoise Angelique Kidjo et le pianiste classique, Alexandre Tharaud, concertiste de renommée internationale.

LB:在账单上,一个新的二人组:贝宁女歌手安吉丽克·基德乔和古典钢琴家,国际知名乐会表演者亚历山大·塔劳德。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

On compare Pauline en tous points à sa soeur disparue, A ce stade, elle n'est encore que " l'intéressante soeur de la diva Malibran" .

宝琳在各方面都与她失踪的妹妹相提并论,在这个阶段,她仍然只是" 玛利布兰神仙的有趣妹妹" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周版)2021

Mais qu’est-ce au juste qu’une diva ?

但究竟什么是神仙呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111月

La diva pop s'offre un retour flamboyant avec un 4e album en 12 titres qui révèle des facettes de sa vie intime – sa vie personnelle, entre divorce et maternité.

这位流行天后以 12 首专辑中的第 4 张专辑华丽回归, 揭示了她私密生活的方方面面——她的个人生活,介于离婚和生育之间。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

La diva était victime d'un vol audacieux.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La diva de 94 ans avait annoncé, il y a quelques jours seulement, mettre fin à sa carrière.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Pour gagner les faveurs de la diva, le jeune assistant de Dior, Yves Mathieu, la couvre de dessin qui la représente sous toutes les coutures.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite, Hierochloe, hiéroglyphe, hiéroglyphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接