Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 看法有很大分歧。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 见解有很大分歧。
Il est manifeste que nous, la communauté internationale, avions des divergences concernant l'Iraq.
毫无疑问,国际社会在伊拉克问题上有分歧。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明存在着三大差异。
Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.
检查专员,这两个规约之间其他差异都无关紧要。
Je crois que notre intérêt mutuel peut peser plus lourd que nos divergences politiques.
相利益高于政治分歧。
Des divergences de vues sont également apparues en ce qui concerne l'origine des technologies transférées.
对转让技术来源也有各种各样看法。
La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.
权力下放定义仍有争论。
Bien au contraire, en raison des divergences de vues, on a proposé 12 options.
不同意见之多,以致拟订了12套不同比额表方案。
Après la réunion d'hier, il est probable que ces divergences vont s'accentuer encore plus.
继昨天会议后,这些分歧很可能将变得更加突出。
L'analyse présentée est très concise et ces divergences d'écart ne sont pas examinées en détail.
这里提供分析是高度精简之后形式,且对分布方面差异也未做任何详细审查。
Actuellement, nous ne voyons pas, en toute logique, comment réduire cette divergence de vues.
现实地说,目前这一分歧不能弥合。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做不仅不能解决现有分歧,反而只能加剧这些问题。
Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.
家庭收入和支出调查两个特征可能造成了这一观察到差异。
Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区别,但仍然能够找到一些基本共同要素。
Toutefois, des divergences sur la manière d'aborder la question se sont fait jour.
然而,在如何处理这个问题方面,各方显然存在分歧。
Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.
让搁置分歧,处理这个问题。
Les seules divergences, néanmoins, semblent résider dans la démarche à adopter.
不过,唯一分歧似乎在于做法上。
Indépendamment de nos divergences d'opinion, nous ne devons jamais perdre de vue cet idéal commun.
不论意见如何不同,都绝不能忘掉这一共同理想。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实在在政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, il peut y avoir des différences de conception, des divergences de vue.
当然,会有不同想法,会有观点分歧。
Ce « quelque chose de différent » on l'appelle le point de divergence.
这种“不同东西”被称为分歧点。
Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.
所有选择,即使是最无害选择,都会变成分歧,并可能产生无果。
Les deux hommes évoquent des divergences, notamment sur le plan social.
这两个人引起了分歧,特别是在社会方面。
Clairement c'est un facteur de divergence.
显然这是分歧一个因素。
Il situe le point de divergence de son récit en 1812 durant la campagne de Russie.
他找到了1812年俄国战役期间他叙述分歧点。
Quelques négociants de l'Houmeau prétendaient que cette divergence d'opinions était un jeu joué par les deux frères.
乌莫镇上有些买卖说,两兄弟意见不一致是有来。
Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.
我们希望这一新方向能够加强两国之间互信,减少分歧。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间联系。
A peine une demi-heure d'entretien, insuffisant pour effacer les divergences entre les 2 pays.
短短半小时采访,不足以抹去两国之间差异。
Au-delà de ces divergences, la France et l'Italie ont des intérêts communs.
除了这些分歧,法国和意大利还有共同利益。
Les divergences de vues sur la Syrie entre Moscou et ses partenaires occidentaux.
莫斯科与其西方伙伴在叙利亚问题上意见分歧。
Notez que J.Biden a évoqué ce soir ses divergences avec B.Nétanyahou.
请注意,拜登今晚讨论了他与内塔尼亚胡分歧。
Mais des divergences existent entre les dirigeants, d'autant que chacun a ses priorités différentes.
但领导者之间存在差异,特别是因为每个人都有自己不同优先事项。
Tous les obstacles à la paix n'ont cependant pas été levés et les divergences demeurent.
然而,并非所有和平障碍都已消除,分歧依然存在。
Mais ces divergences sur les buts de guerre font courir un risque aux « 27 » .
但是这些关于战争目标差异使 27 人处于危险之中。
Certes, des divergences demeurent entre pays du Nord et du Sud (entre fourmis et cigales).
当然,南北国家(蚂蚁和蝉)之间仍然存在差异。
Il y a donc une réelle divergence de vision et c'est une véritable question politique.
因此,存在真正观点分歧,这是一个真正政治问题。
Il y a des divergences entre alliés de l'Otan.
北约盟国之间存在分歧。
Ce divorce repose sur une " une divergence stratégique profonde" , dit Olivier Faure.
奥利维尔·福雷表示,这次离婚是基于“深刻战略分歧”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释