Marine est infirmière à domicile
玛丽娜是一名上门护理病人的护士。
Le facteur porte les lettres à domicile.
邮递员把信送上门。
Le destinataire de ce colis a changé de domicile.
个包裹的收件人搬家了。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.
不通风口,所每天都通风。
Les principaux importations de boire directement à domicile, commercial purificateurs d'eau.
公司主营进口直饮家、商净水器。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Soit à quelques kilomètres de son domicile.
地点为她家几公之外。
Est le principal système de divertissement à domicile!
主是家居娱乐系统!
Qui les empêche de regagner leur domicile?
是谁在剥夺他们返回家园的权利?
Plusieurs milliers de personnes ont fui leur domicile.
数千人已离开了自己的家。
La production a bien souvent lieu au domicile.
在许多情况下,在家生产。
Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.
仍然还有一些分娩在家进行。
Le directeur leur repond que les commandes vont etre livrees a domicile.
老板(总经理、经理)回答他们订好的货将直接被送到家。
Il est possible de bénéficier de gardes à domicile.
提供了内部自办的儿童保育设施。
Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.
在家中分娩的占三分之二。
Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.
官员们非法地进入了一些提交人的处。
Le critère décisif, c'est le domicile de l'enfant.
决定的标准是看子女在哪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Être sans domicile, quoi de plus simple ?
没有住处,还有什么比这更简单呢?
Nous livrons à domicile des voitures toutes catégories.
我们可以在里交付所有种类车。
Bossuet avait peu de domicile ; quelquefois pas du tout.
博须埃不大有住处,有时还完全没有。
Un quart d'heure après, elle avait retrouvé son domicile.
一刻钟之后,他们又回住处。
Ah bon, comment ça ? Tu vas prendre des cours particuliers à domicile ?
真吗,怎么回事?你要上专门庭课程吗?
Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非被告知要这样,否则不要从撤离。
Oui, oui, une voiture de 12 tonnes est livrée au domicile de Kilroy.
是,一辆12吨汽车就这样送了他。
Dans le courant de l’année 2006, Markus Wolf s’éteint à son domicile de Berlin.
2006年,马库斯·沃尔夫在柏中去世。
Au même instant, au 108 de la rue Lecourbe, un homme quitte son domicile.
同时,在黎科路108号,一名男子走出门。
Ils peuvent travailler en cabinet privé à l'hôpital et même parfois à domicile.
他们可能在医院私人诊所工作,有时甚至在里工作。
D'autres encore servent d'abri pour les sans domiciles fixes pendant l'hiver.
还有一些在冬天充当无可归者避难所。
Il s'appelle le mont Olympe, comme le domicile des dieux dans la mythologie grecque.
它被称为奥匹斯山,是希腊神话中诸神故乡。
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他小学老师有些担心,于是决定这次课上完之后,去他看看。
Il vous faut un justificatif de domicile.
您需要地址证明。
Si la situation l’exige, évacuez votre domicile.
如果情况需要,请疏散您庭成员。
C’est là que Franck Zal a élu domicile.
这是 Franck Zal 选择居住地方。
Elle ne va plus au lycée, mais étudie à domicile et parvient même à passer son bac.
她不再上高中,而是在学习,甚至设法参加了高考。
Alors, comment ces petites bêtes élisent-elles domicile chez nous ?
那么,这些小虫子怎么挑选住所呢?
C'est la responsabilité des parents de [INAUDIBLE] au domicile.
这是父母在庭责任。
On peut les commander sur catalogue et se les faire livrer à domicile.
人们可以在商品目录上订购并且要求送货上门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释