有奖纠错
| 划词

1.L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.真人慢速

1.国家是使用武力进行阶级统治的机构。

评价该例句:好评差评指正

2.IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

2.公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

评价该例句:好评差评指正

3.Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

3.幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

4.诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

评价该例句:好评差评指正

5.Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

5.为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

评价该例句:好评差评指正

6.Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

6.激进同温和争夺主导权。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

7.但强大并不来自主宰他人。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

8.不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

评价该例句:好评差评指正

9.Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

9.当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

10.我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

11.为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他也沦为英国的殖民统治之下。

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

12.样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

13.威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

评价该例句:好评差评指正

14.Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

14.以及最后,些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配?

评价该例句:好评差评指正

15.Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

15.过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

评价该例句:好评差评指正

16.Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

16.也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

评价该例句:好评差评指正

17.Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

17.阿尔巴尼亚曾世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

评价该例句:好评差评指正

18.À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

18.加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

19.我们不容许恐怖主义得逞。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

20.一情况只能使弱者继续被强者统治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带叶属, 带叶树枝(伐下的), 带一点南方口音, 带一撇的(如a'), 带音, 带英国腔, 带有, 带有斑点的羽毛, 带有病菌的, 带有批评的赞扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.Alors que divers mouvements au pays cherchent à mettre fin à la domination impériale.

与此同时,全国各地运动都在寻求如何结束清

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广大国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.

于是他攻击鞑靼人,胜利后,他将范围扩大到邻近部落。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

4.Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

他想解放他同胞,因为一些同胞生活在奥匈帝国之下。

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?

我是不是相信刚才所听到一切?我被黎登布洛克教授说服了吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.C’est ce qui a fondé sa domination, et c’est ce qui la justifie dans le monde entier.

正是由于这信念,人类才树立了自己权威,才毫无愧色地成为世界主人!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

7.L'enjeu ? La domination de toute la région.

冷战整个地区。

「法语动画知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.

正是在这个法律基础上,法语版本对原版片将得以建立。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Les cipayes furent vaincus, et le pays des anciens rajahs retomba sous la domination plus étroite de l’Angleterre.

印度士兵起义失败了,从前印度君主土地又沦于英国更黑暗

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

它表示一支配地位或优越地位。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
历史

11.Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.

祭祀、战争和贡品是阿兹特克关键。

「历史」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Etape 2 affirmez votre domination Si le loup continue à s'approcher, levez immédiatement les bras au-dessus de votre tête.

第二步坚持您主导地位如果狼继续靠近,立即将您手臂举过头顶。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Et Mbappé, qui n'a pas encore 24 ans, est sur le bon chemin pour perfectionner sa domination.

而尚不满24岁姆巴佩,走在完善他治力路上。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.La plupart de ce territoire est sous domination française, mais il s'agit plus d'une apparence que d'une situation pérenne.

这个区域大部分处于法国支配之下,但这更像是一表象而不是持久实际情况。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史

15.L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.

墨西哥发展将与阿兹特克扩张一样迅速。

「历史」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Vous l'aurez compris : aujourd'hui, la Misogyne Police vous parlait de la domination masculine dans la langue française.

今天,厌女警察和你谈论阳性在法语中

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?

但这一引领地位能持续多久呢?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

18.Il prend sa source dans des récits fantasmés, dans des stratégies de domination érigées en évidence scientifique.

它植根于幻想中叙事,植根于作为科学证据策略。

「法国总马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exerçait sa domination.

如今这儿只不过是尼赞王属下一个省份首府。这块土地是由速格会领袖,绞人党徒大王斐林及阿来

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Il devient un roi poète, juste et bon, mais aussi conquérant, qui assoit la domination d'Israël sur les états voisins.

他成为了一个诗人国王,公正善良,但也是一个征服者,他建立了以色列对邻国

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵, 待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接