有奖纠错
| 划词

1.Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.真人慢速

1.海关职员要求打开箱子。

评价该例句:好评差评指正

2.Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.

2.我不是蠢蛋,因为我是个海关人员

评价该例句:好评差评指正

3.Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?

3.海关诉讼在普通法之外吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Les douaniers ont fait une belle prise.

4.海关人员截获一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

5.Les douaniers ont visité tous les bagages.

5.海关官员所有行李。

评价该例句:好评差评指正

6.Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

6.海关人员逮捕毒贩。

评价该例句:好评差评指正

7.Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.

7.建议设立联合海关设施来促进海关控制程序。

评价该例句:好评差评指正

8.En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.

8.此外,还经常发生与边官员的武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

9.Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

9.可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。

评价该例句:好评差评指正

10.Act III: Quant au douanier, cest notre affaire!

10.至于海关人员,这是我的事情!

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

11.要技术援助来实现过通关程序的现代化。

评价该例句:好评差评指正

12.L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.

12.海关组织促进和管理其成员间海关法和程序的协调工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Faire appliquer la politique douanière du gouvernement et assurer la protection de la frontière douanière.

13.执行国家海关政策,确保关防。

评价该例句:好评差评指正

14.Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.

14.海关手续按上述协定规定由共同体经授权的海关办事处办理。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle permet aux douaniers de la région de partager des données d'expérience et des renseignements.

15.区域内的海关官员能够借此机会分享经验和情报。

评价该例句:好评差评指正

16.Les douaniers visitent tous les bagages.

16.海关人员会所有的包裹。

评价该例句:好评差评指正

17.Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.

17.旅客和车辆在接受移民后前往海关接受

评价该例句:好评差评指正

18.La réforme du système douanier doit se poursuivre.

18.海关制度的改革必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.

19.这种额外付款能增加海关的收入。

评价该例句:好评差评指正

20.Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

20.海关过关文件送到贝鲁特最后入档。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇亡齿寒, 唇吻, 唇腺, 唇向扭转, 唇向位, 唇向移位, 唇形的, 唇形花, 唇形花卉, 唇形科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些没谈过

1.Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.

外交官家属护照是说服让他继续前行灵药。

「那些没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

没有报情况下进口成吨货物。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?

这么说就没有检查了?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

4.Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

甚至承诺,会裁军上迈出一大步。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

5.Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,必须采取保障措施,并拒绝上做出让步。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

享有和税收自治权,并拥有自己社会保障体系。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

7.Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.

人员表示谅解,只是看了看她留置物箱里证件。

「那些没谈过事」评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

8.Mathias a pris nos passeports, je m'en souviens comme si c'était hier. Il a suivi le douanier.

马蒂亚斯护照拿去,这些情节都记得如此清晰,仿佛发生昨日。他跟着人员走了。

「那些没谈过事」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

9.En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les pays.

而且,工作人员还面带微笑,非常热情。不是所有国家都是这样

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

10.Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,他将为他提供营地和人员

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.L'image est ensuite analysée par les douaniers.

- 图像然后由官员分析。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.

间接指标,如海缉获量,用于确定生产国。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Dans la salle inférieure, il y avait cinq ou six douaniers et deux ou trois gendarmes, toute une troupe armée.

一到楼下房间里,就看见五六个和两三个宪兵已那儿了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Pour les douaniers, la mission est complexe.

对于官员来说,任务很复杂。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.C'est ce que cherchent activement les douaniers.

这是官员积极寻找机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.On a un douanier qui existait à l'époque.

有一个当时存官员机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

17.Le point de départ c'est un simple contrôle douanier.

起点是简单控制。机翻

「RFI简易法语听力 2018年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.Là, on est en plein milieu du sentier des Douaniers.

那里,就位于 Douaniers 小径中间。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

19.La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.

土耳其提高了几种美国产品税。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

20.Et les douaniers sont priés de se présenter à leur poste ! !

官员被要求出现岗位上!!机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淳厚的, 淳美, 淳朴, 淳朴的, 淳于, 鹑衣, , , 醇胺, 醇比重计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接