Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打开箱子。
Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.
我是蠢蛋,因为我是个海关人员。
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
海关诉讼在普通法之外吗?
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
海关官员检查了所有行李。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.
此外,还经常发生与边境官员的武装冲突。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根地区的风俗制的大理石。
Act III: Quant au douanier, cest notre affaire!
于海关人员,这是我们的事情!
Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.
它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。
L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.
海关组织促进和管理其成员间海关法和程序的协调工。
Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.
海关手续按上述协定规定由共体经授权的海关办事处办理。
Les douaniers visitent tous les bagages.
海关人员会检查所有的包裹。
Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.
旅客和车辆在接受移民检查后前往海关接受检查。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关制度的改革必须继续下去。
Ces paiements supplémentaires font augmenter les recettes douanières.
这种额外付款能增加海关的收入。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方案。
La licence est enregistrée auprès des autorités douanières russes.
许可证必须在俄罗斯联邦海关进行登记。
Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.
然而,一些海关行政当局已意识到该问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
外交官家属护照是说服海让们继续前行灵药。
Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.
是,您在没有报情况下进口成吨货物。
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就没有海检查?
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
们甚至承诺,会在海裁军上迈出一大步。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在税上做出让步。
Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.
它们享有海和税收自治权,并拥有自己社会保障体系。
Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.
海人员表示谅解,只是看看她留在置物箱里证件。
Mathias a pris nos passeports, je m'en souviens comme si c'était hier. Il a suivi le douanier.
马蒂亚斯把我们护照拿去,这些情节我都记得如此清晰,仿佛发生在昨日。跟着海人员走。
En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les pays.
而且,海工作人员还面带微笑,非常热情。不是在所有国家都是这样。
Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.
希腊人,们,我们将为们提供营地和务人员。
L'image est ensuite analysée par les douaniers.
- 图像然后由海官员分析。
Pour identifier les pays producteurs, on s'appuie sur des indicateurs indirects, comme les saisies douanières.
间接指标,如海缉获量,用于确定生产国。
Dans la salle inférieure, il y avait cinq ou six douaniers et deux ou trois gendarmes, toute une troupe armée.
一到楼下房间里,我就看见五六个海员和两三个宪兵已在那儿。
Pour les douaniers, la mission est complexe.
对于海官员来说,任务很复杂。
C'est ce que cherchent activement les douaniers.
这是海官员正在积极寻找。
On a un douanier qui existait à l'époque.
我们有一个当时存在海官员。
Le point de départ c'est un simple contrôle douanier.
起点是简单海控制。
Là, on est en plein milieu du sentier des Douaniers.
在那里,我们就位于 Douaniers 小径中间。
La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.
土耳其提高几种美国产品税。
Et les douaniers sont priés de se présenter à leur poste ! !
海官员被要求出现在们岗位上!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释