有奖纠错
| 划词

Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.

导演是由剧家协助。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéma est par essence un dramaturge de la nature.

电影在本质就是大自然的编剧。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚被认为是最伟大的剧家之一。

评价该例句:好评差评指正

Marivaux(1688-1763) Romancier et dramaturge d’une quarantaine de pièces de théâtre, il est aujourd’hui l’auteur français du XVIIIe siècle le plus joué.

马里沃(1688-1763) 法国十八世纪小说家、剧家。有四十余篇戏剧,影响深远,故其剧家身份更广为人知。时今日,的剧仍然不断在法国各大剧院演,本人也成为演次数最多的十八世纪家。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le dramaturge norvégien Henrik Ibsen a écrit il y a plus d'un siècle que rien n'est plus puissant qu'une idée dont le temps est venu.

最后,挪威戏剧家易卜生在100多年前写到,没有任何东西要比其时间已经成熟的一种思想更加强大。

评价该例句:好评差评指正

Il me plaît de voir dans l'ONU le nouveau Globe, un théâtre où nous sommes les acteurs et - si nous avons assez d'imagination - les dramaturges de l'histoire de notre planète fragile.

我希望把联合国想象为一个新的地球,我们在其中演戏的一个戏院或者——如果我们有想象力的话——写出我们这个脆弱星球的经历的戏剧家。

评价该例句:好评差评指正

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的曲家Uzeyir Hajibayov、世界名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其许多名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd, sourde, sourdement, sourdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Là, elle héberge aussi un ami commun, le dramaturge Jean Cocteau.

她们还共同招待着剧作让·科克托。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Personnalité suivante, on cherche un écrivain, poète, dramaturge romantique.

下一人物,要找一位作,诗人,浪漫剧作

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le grand dramaturge eu cas de causes mais de façon largement posthume.

伟大剧作提议有理有据,不过直到其身后才被采用。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Mais Jon Fosse et surtout un dramaturge.

但乔恩·福斯(Jon Fosse)首先是一位剧作

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Toute la familles Marx professait une sorte de culte pour le grand dramaturge anglais; ses trois filles le connaissaient par coeur.

马克思一对这位伟大英国剧作出一崇拜;3女儿都能背诵作品。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Des hommes qui n'appartiennent pas à ce monde mais dont je finis par me rapprocher. C'est pour moi un acte de comédien et de dramaturge.

那些不属于这世界人,但我最终更接近们。对我来说,这是演员和剧作行为。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Quelques écrivains comme Finot et Vernou savaient la passion du dramaturge pour Florine ; mais, au dire de tous, Lucien, en maquignonnant cette affaire, avait manqué aux plus saintes lois de l'amitié.

有些作,如斐诺,韦尔努等等,早知道拿当迷着佛洛丽纳,可是吕西安从中牵线,照众人说法,是违反了朋友之间最神圣原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Ce célèbre dramaturge a réitéré à plusieurs reprises son intention de défier l'homme fort du pays, Ilham Aliev, candidat à sa propre succession, et de tenter de mettre fin à son système.

这位著名剧作一再重申,打算挑战国强人伊利哈姆·阿利耶夫(Ilham Aliev),自己继任者,,并试图结束制度。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mais le duel est affaire d'honneur, aussi cette pratique se maintient jusqu'au XXème siècle, comme ici léon blum à leurs journalistes, avec le dramaturge pierre weber, qui ne vais pas aimer la critique de sa pièce.

但决斗是一荣誉问题,所以这做法一直保持到二十世纪,在这里,莱昂对记者,与剧作皮埃尔韦伯,谁也不会喜欢批评戏剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le titre, Plus lourde encore est la tête sans couronne, est une déformation d'un vers du dramaturge anglais William Shakespeare : « Inquiète est la tête qui porte la couronne. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de, sous le manteau, sous les verrous, sous peine de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接