有奖纠错
| 划词

Depuis le Moyen Age, dans le Grand Duché de Lituanie, la tolérance et la liberté d'expression ont été les tendances prédominantes de la vie de la société lituanienne.

自中纪开始,在陶宛大公国,容忍、言论自由和发表意见自由就陶宛社会生活的主要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 法兰克帝国所兼并,到 10 纪,它马帝国皇帝奥托一治下的一个卡兰塔尼亚大公国。

评价该例句:好评差评指正

Le pays hôte de cette rencontre, le Grand Duché du Luxembourg, a fait déposer comme document officiel de cette session extraordinaire la Déclaration adoptée à cette occasion par nos 55 États et gouvernements membres et associés.

会议东道国卢森堡大公国已作本届特别会议的正式文件提交了55个员和联系国家和政府通过的宣言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Alors, quelle est la situation de la langue française dans le Grand Duché ?

卢森堡,法语状况呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'a qu'une idée en tête, reprendre en main son duché.

他心中只有一个想法,那就控制他的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.

布列塔尼仍然一个几乎独立的,就像普罗旺斯一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Désormais maître de la Normandie, Guillaume songe à fonder une famille pour assurer l'avenir du duché.

今后他诺曼底的主人,纪尧姆想到组建家庭来确保的未来

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il n'en oublie pas pour autant son duché en France, qu'il parcourt souvent.

但他并没有忘记他,他经常去那里转转。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Mais malheureusement, après la défaite de Napoléon en 1815, ce duché est absorbé par la Russie.

但可惜的,1815拿破仑战败后,华沙最终被俄罗斯吞并。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mariage de Godefroid est complètement raté : le couple n'a pas d'enfants, donc pas de descendance pour le duché.

戈德弗洛伊德的婚姻完全不成功:这对夫妇没有孩子,所以没有的后代

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En l'an 1524, l'Allemagne est une mosaïque de petits duchés, comtés et principautés.

- 1524 ,德一个由小县和公组成的马赛克。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Qui donc se souciait encore de l'ancien duché d'Ombrosa ?

,谁还关心古老的翁布罗萨呢?

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En réalité, disons-le, depuis sa fondation, le duché n'a cessé d'être la cible de ses voisins.

事实上,必须承认,自建立以来,诺曼底始终其邻的觊觎目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合集

Les deux branches de CCB se trouvent au centre-ville de Luxembourg, à côté de la Banque centrale du Grand Duché.

建行的两家分行位于卢森堡市中心,毗邻大公中央银行。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ça fragilise le duché de Normandie, ce jeune âge du nouveau maître qui est en proie à toutes sortes de menaces extérieures.

这使得诺曼底变得脆弱,新任轻领主正面临各种外部威胁。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le dernier acte de notre histoire concerne la Louisiane, qui sera rétrocédé par l'Espagne à Napoléon Bonaparte en 1800, contre un élargissement du Duché de Parme.

我们历史上的最后一幕关于路易斯安那州的,1800西班牙被割让给拿破仑-波拿巴,以换取帕尔马的扩大。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La nouvelle cargaison était pour le duché de Lucques. Elle se composait presque entièrement de cigares de la Havane et de vin de Xérès et de Malaga.

这批新货的目的地卢加沿岸,货物几乎全都哈瓦那雪茄,白葡萄酒和马拉加葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après s'être étripés durant 23 ans, les partis prétendant au duché de Bretagne signent un accord, le traité de Guérande, qui désigne Jean de Montfort comme duc.

僵持了23之后,声称拥有布列塔尼的各方签署了一项协议,即盖朗德条约,指定让·德·孟福尔为公爵。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Bref, c'est comme cela que, progressivement, le duché de Normandie va étoffer son réseau de renseignements chez ses voisins, et particulièrement chez les Anglais.

简言之,正这种情况下,诺曼底逐渐其邻,特别,建立并充实了自己的情报网络。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’une ambition plus sombre et plus suivie que le pauvre Croisenois, et sans duché dans sa famille, il ne fera aucune difficulté d’épouser la veuve de Julien Sorel.

比起可怜的克鲁瓦泽努瓦来,他的野心要平凡些,持久些,他家里没有公爵领地,娶于连·索莱尔的寡妇不会有任何困难。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

À l'école dans l'enseignement obligatoire les élèves du Grand Duché étudient trois langues : l'allemand dès l'âge de six ans le français dès 7 ans ans et l'anglais à 14 ans.

义务教育中,卢森堡的学生会学习三种语言:六岁开始学德语,七岁学法语,十四岁学英语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce manuscrit, rédigé à la fin du XIVe siècle dans un  monastère du duché de Saxe en Allemagne, a été écrit par les prêtres eux-même et enseigne  tout un panel d'auto-défense à l'épée bocle.

这份手稿于 14 世纪末写于德萨克森的一座修道院,由教士们亲自撰写, 教授了使用剑盾进行自卫的整个范围。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit à la fois d'établir pour le roi sa souveraineté sur la ville et sur le duché de Normandie, mais aussi de tout faire pour que son nom et son sacre ne soient plus associés à une hérétique.

这既为了确立王对城市和诺曼底的主权,也为了让她的名字和加冕不再与异端联系一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端