有奖纠错
| 划词

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

他一看见我就溜走

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, on sait qu'elles adoptent des normes d'environnement, de santé et de sécurité plus strictes. Elles sont également connues pour rapatrier les bénéfices, en privilégiant les gains à court terme et en décampant dès qu'elles pressentent une chute de leurs bénéfices.

些情况下,这种企业据悉实行更高的环境、健康和安标准,它们将润调回本国、着眼于短期益和一旦润下降便将企业迁往他地也是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe, carafon, Caragana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

« Mais jouez donc ! » disait-elle ; ils décampaient.

“你们玩去吧!”他们就溜掉了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les Sioux ne les avaient pas attendus, et, avant l’arrêt complet du train, toute la bande avait décampé.

西乌人还没有等到他们来,趁着列车还没有完全停下来以前,他们早就四散逃窜了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Décampe, la fée, et laisse les hommes faire leurs affaires.

“滚开,小妖精,让们男人干自己的活。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Qu’est-ce que tu fais ici ? Décampe! me dit le lieutenant.

”你在这做什么?走!“中说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il décampa. La pauvre femme fut trop heureuse d’acheter la paix pour onze francs.

他说完赶紧跑了。可怜的女人觉得花上十一法郎求一个清静,高兴得很。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le jour sembla se coucher plus tôt, les oiseaux décampèrent à tired’aile, signe de mauvais augure.

这天,日落的时间也比平时早了一些,海鸟们挥动着膀快速离开了栖息地,一切似乎都是不祥之兆。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bon là, je vais décamper mon morceau, mais avant ça, je vais préchauffer mon four à 200 degrés.

要把的肉块捞起来,但在此之前,要把烤箱预热到 200 度。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, à la Pentecôte, elle décampa d’Yonville, enlevée par Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.

但是到了圣灵,她却溜之大吉,同特奥多离开了荣镇,并且把衣橱里剩下的衣物偷得一干二净。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ah ! on dirait des renards ! » s’écria Harbert, quand il vit toute la bande décamper au plus vite.

“啊!看象是狐狸!”赫伯特看着这群忙着搬家的动物说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Décampe, décampe ! dit-il, en cherchant à me donner un coup de pied au c… ou gare le pain sec et la prison.

滚!滚!’他一边说一边要朝屁股上踢一脚,‘不然的话,当心去啃干面包蹲监狱。’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, je demanderais un semestre d’avance, sous prétexte que je veux devenir éligible, et que je vais acheter une ferme ; puis avec mon semestre je décamperais.

会以买农场为借口,要求预支六个月的钱,有了六个月的收入,就可以溜之大吉了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle décampa, ils se jetèrent derrière elle, ce fut une chasse d’une heure, à toutes jambes, avec des crochets continuels, des hurlements pour l’effrayer, des grands bras ouverts et refermés sur le vide.

大母兔跑起来,三个孩子在后面拚命地追。他们撒开腿迂回曲折地跑,不住地甩动着胳膊,连喊带叫地吓唬它,这样追赶了一个钟头。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Après s’être tourné de côté et d’autre, Charles apprit qu’il y avait dans l’arrondissement de Neufchâtel, un fort bourg nommé Yonville-l’Abbaye, dont le médecin, qui était un réfugié polonais, venait de décamper la semaine précédente.

夏尔到处打听,听说新堡区有一个大镇,叫荣镇修道院,医生是从波兰来的难民,上个星期搬到别的地方去了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Lorsque le Mormon eut repris haleine, Passepartout se hasarda à lui demander poliment combien il avait de femmes, à lui tout seul, — et à la façon dont il venait de décamper, il lui en supposait une vingtaine au moins.

当这位摩门教徒刚一歇过气来,路路通就很有礼貌地过去问他一个人有几位妻子。看他刚才那种拼命逃走的狼狈样子,路路通估计他最少也有二十几个妻子。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Je vais décamper dans très peu de temps, sans qu'on ait besoin de me presser ni de me donner un coup de pouce.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Weasley s'est refusé à tout commentaire. Son épouse a simplement déclaré à nos envoyés spéciaux qu'ils avaient « intérêt à décamper très vite » s'ils ne voulaient pas qu'elle lâche sur eux la goule de la famille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide, carbanion, carbapatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接