有奖纠错
| 划词

1.Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

1.的小伙子,光着脚,狼狈不堪跟主人上了车,连一句话也

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Comment tu le sais ? demanda George, tout déconfit.

“你怎么知道的?”乔治问,一副垂头丧气的样子。

「利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Le pauvre garçon, pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉的小伙子,光脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.– Bien sûr, tout le monde la connaît, marmonna Mr Diggory, d'un air déconfit.

“当然——每个人都知道——”迪戈里先生嘟囔,神情十分惶恐

「利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Harry était si content de voir Drago furieux et déconfit qu'il faillit laisser échapper une exclamation de joie.

看到德拉科又羞又的样子,利差点笑出声来。

「利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

5.CLIMAT Yann Arthus Bertrand ne prend plus l'avion, il l'a décidé la semaine dernière, il aurait pu décider plus tôt dit-il à la dépêche, déconfit devant le réchauffement climatique.

气候 Yann Arthus Bertrand 不再飞了,他上周决定, 他本可以早点决定, 他匆忙地说,面对全球变暖垂头丧气。机翻

「La revue de presse 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il voyait déjà Malefoy arborer son badge À BAS POTTER au premier rang de la foule, il voyait le visage incrédule, déconfit, de Hagrid… Oubliant que Pattenrond était sur ses genoux, Harry se leva brusquement.

他看见马克西姆夫人在人群前面臭大粪的徽章,看见海格沮丧的难以置信的脸… … 利忘记了腿上的克鲁克山,猛地站了起来。

「利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Eh bien ! veux-tu que je te dise, Fernand, reprit Caderousse, entamant l’entretien avec cette brutalité grossière des gens du peuple auxquels la curiosité fait oublier toute diplomatie ; eh bien ! tu as l’air d’un amant déconfit !

“咦,我说,弗尔南多,”卡德鲁斯一开头就戳到了对方痛处,这种小市民气的人由于好奇心竟忘记了说话的技巧,“你的脸色看上去很不对劲,象是失恋了似的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩, 不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接