有奖纠错
| 划词

1.Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

1.申请程序很快将由国家颁布。

评价该例句:好评差评指正

2.Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

2.◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按予以限制。

评价该例句:好评差评指正

3.Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

3.葡萄种类使用受到AOC授予权法制约。

评价该例句:好评差评指正

4.Le décret entrera en application le mois prochain.

4.下月开始实施。

评价该例句:好评差评指正

5.Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

5.一份促成了共和国中央艺术博建立。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

6.哈马斯强力反对这项命

评价该例句:好评差评指正

7.Le salaire minimum est fixé par décret gouvernemental.

7.最低工资由政府法律确定。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

8.所有与法不相符规定则一概废除。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Congrès a révoqué les décrets présidentiels 1041 et 1051.

9.议会撤销第1041号和第1051号总统

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

10.随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

11.任命专由共和国总统负责,总统颁布命即可作出任命。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces politiques nationales feront ultérieurement l'objet d'un décret présidentiel.

12.今后,国家政策将采取总统形式。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

13.但是,它没有提到述及

评价该例句:好评差评指正

14.Cette loi a été promulguée par le décret présidentiel No 416.

14.这项法律是经由总统第416号法颁布

评价该例句:好评差评指正

15.J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

15.我将遵守法国法律和各项规章

评价该例句:好评差评指正

16.L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

16.缔约国应废除第45号和66号法

评价该例句:好评差评指正

17.Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

17.这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定。

评价该例句:好评差评指正

18.Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

18.守法公民并不是由法来创造

评价该例句:好评差评指正

19.Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

19.总统签署了一项颁布该法律

评价该例句:好评差评指正

20.De même, nous nous félicitons du décret sur les droits des femmes.

20.同样我们欢迎关于妇女权利法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 闯出一条新路子, 闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.

那件事和我们有什么关系? 马人关心的是星象的预言!

「哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.

2019年12月,乔治林军被任命为负责人, 任期五年。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ils sont donc divisés mais cela ne les empêche pas de prendre ensemble des décrets.

因此,他们分裂了,但这并不妨碍他们一起发布

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Hum, hum… Décret d'éducation numéro vingt-cinq.

“咳,咳… … 《第二十五号教育》。”

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.

各家报纸都登载了政府的,政一再重申禁止出城,并威胁违者被逮捕下狱。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法国节日

6.Le président Charles de Gaulle supprime le caractère férié de ce jour par le décret du 11 avril 1959.

1959年4月11日,戴高乐总统颁布,取消了这一天的节日。

「法国节日」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.En 1932, un autre décret dispose que les doublages seront faits sur le sol français.

1932年,另一项配音在法国本土进行。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.

因为该还限了用外语说话或唱歌的电影的放映。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9." Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "

" 这是什么意思,没有任何?也没有经过总统府和政府之间的正式协商?"

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

10.Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

的颁布拯救了手工面包店,并使法棍重新回归美味之路。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .

没有进行任何协商,也没有颁发任何,这就是所谓的 " 王子行为" 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Conformément au décret d'éducation numéro vingt-six.

以上条例符合《第二十六号教育》。

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Ce dernier décret avait donné lieu à un grand nombre de plaisanteries de la part des élèves.

这条最新在学生中引出了许多玩笑。

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Dans la même idée, des décrets ordonnent qu'en montagne, les cloches d'églises sonnent régulièrement afin de guider les égarés.

还有一个类似的想法,在山上期敲响教堂的钟声来引导失丧的人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.

这个想法最终在1929年实现,一项法,宣布巴黎以外的 15 条线路延伸线属于公用事业。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

16.La Banque centrale publie un nouveau décret aujourd'hui.

中央银行今天发布了一项新机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

17.Il a lu un décret à la radio.

他在收音机里读到了一条机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.Une mesure qui nécessite un décret d'application du gouvernement.

- 一项需要政府实施的措施。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

19.UN TEXTE DEVENU caduc suite à un décret de 2008.

TEXT DEVENU 在 2008 年颁布后首次亮相。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Mais le Conseil d'Etat vient de suspendre le décret de dissolution.

但国务委员会刚刚暂停了解散机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创伤烧伤感染病原菌, 创伤外科, 创伤性, 创伤性神经症, 创伤性休克, 创伤医学, 创设, 创始, 创始期的, 创始人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接