有奖纠错
| 划词

1.Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

1.另外,泰死亡

评价该例句:好评差评指正

2.A cause de la rechute d'asthme, Teresa Teng, aussi nommée Deng Lijun, est décédée en 1995.

2.由于哮喘病发,邓丽君死于1995年。

评价该例句:好评差评指正

3.Trois personnes ont été blessées, dont une est décédée par la suite.

3.该次袭击中三受伤,后来其中死亡。

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines d'entre elles sont peut-être décédées et d'autres pourraient n'être jamais arrêtées.

4.其中有些可能已经死亡,另可能无法捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

5.Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?

5.难道谈论这些问题要难于安慰个失去母亲的孩子?

评价该例句:好评差评指正

6.Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

6.这个年龄段中,酒精中毒致死的数也增加。

评价该例句:好评差评指正

7.Gal, dont le corps n'a pas supporté la force de l'explosion, est également décédée.

7.Gal小小的身躯抵挡不住爆炸力,也被炸死。

评价该例句:好评差评指正

8.Cinq cent mille personnes au moins décèdent chaque année des suites de l'utilisation d'armes légères.

8.每年至少有500 000因使用小武器和轻武器而丧生。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux femmes sont décédées à l'hôpital de Lacor.

9.两个后来都Lacor医院死去。

评价该例句:好评差评指正

10.Le mot « personne » vise également ici les personnes décédées.

10.就本罪而言,“”可以包括死

评价该例句:好评差评指正

11.Le mot « personnes » vise également ici les personnes décédées.

11.就本罪而言,“员”包括死

评价该例句:好评差评指正

12.Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.

12.以及父母,如果由死者赡养。

评价该例句:好评差评指正

13.La petite fille est décédée avant d'arriver à l'hôpital.

13.B'Tselem说,这名女童医院前就死去。

评价该例句:好评差评指正

14.Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

14.由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万民生活饥饿之中。

评价该例句:好评差评指正

15.Environ 2 millions de personnes sont décédées de causes liées au VIH.

15.大约有200万死于与艾滋病相关的原因。

评价该例句:好评差评指正

16.Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

16.如果受害者死亡,向继承支付相当于他或她收入的100%。

评价该例句:好评差评指正

17.Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.

17.受害者被送Nabeul地区医院,于当日死亡。

评价该例句:好评差评指正

18.Plusieurs de ces personnes sont décédées lors de l'affrontement qui a suivi.

18.上述若干随后的冲突中死亡。

评价该例句:好评差评指正

19.Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.

19.从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.

20.据当地卫生局称,每年有百余死于因大肠杆菌引起的溶血性尿毒症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单稳多谐振荡器, 单务合同, 单烯烃, 单膝距跪地, 单细胞的, 单细胞机体, 单细胞生物, 单细胞性肝硬化, 单弦儿, 单弦琴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

1.Parce qu'avant qu'elle décède, elle venait me voir tous les jours.

因为在她之前,她每天都来看我。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.

所以致率是指在患病人数人数。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le personnel fait son maximum. Les malades décèdent.

即使医疗人员竭尽全力,病人还是离世了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行了急救,纳赫尔还是当场

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Leur mère à tous les trois est décédée.

他们三个母亲

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Une autre a perdu connaissance, décédant peu après à l’hôpital.

另一人失意识,不久之后在医院

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

7.Jane Birkin est décédée ce dimanche à l'âge de 76 ans.

她于周,享年76岁。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Sa femme décède, suivi de près par celui de son jeune fils.

珍妮不幸,随后是他们年幼子嗣。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.Alors c'est quoi " un cadavre" , c'est une personne décédée quoi, morte.

“尸体”是什么,它就是人。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

11.Le 22 février 1815, Mary donne naissance à leur fille prématurée, qui décède rapidement.

1815年2月22生下了他们早产女儿,但女儿不久就夭折了。

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Olga, dont il s'était séparé, mais n'a jamais divorcé, décède en 1955.

奥尔加与他分居,但从未离婚,于 1955 年

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

13.J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养老院一封电报,说:“母。明葬。专此通知。”

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

14.La victime de 23 ans, étudiante en kinésithérapie, est décédée dans un hôpital de Singapour.

这名 23 岁受害者是一名理疗学生,在新加坡一家医院中

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

15.Quand vous êtes jeunes et que vous avez jamais vu de personne décédée, c'est dur.

当您年轻时候,您从来没有见过者,这很残酷。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.

没错,这并不详尽。我们还可以加入动词décéder

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Quand beau-papa décède, il est donc fait roi de Hongrie : il a 11 ans.

当岳父时,他被封为匈牙利国王:他11岁。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

18.Mon épouse est décédée en l'an 47 de la Grande Crise, ma fille en l'an 81.

“我妻子是在危机47年,女儿在81年世。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.En septembre 1923, le demi-frère de Lord Carnarvon décède à seulement 43 ans.

1923年9月,卡纳文勋爵同父异母兄弟在43岁时

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.

戴安娜被救护车送往Salpêtrière医院,于8月31凌晨3:30

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单向应力状态, 单向转换, 单项, 单项矩阵, 单项实验室, 单项式, 单像管, 单斜硅灰石, 单斜辉石, 单斜辉石类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接