Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他抵抗攻击。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一些植物能刺激免疫系统。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
Défense de se pencher par la portière.
禁止把身子探出车外。
On ne voulut écouter sa défense.
人家不愿听他的辩护。
Elle prend la défense des faibles.
她为弱说话。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为被告辩护。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队员庆祝重新夺回了场地。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最的防线,也是最的诱惑。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Une information adéquate permet une défense efficace.
适当的信息有效辩护是至关重要的。
Cela a été traduit par « légitime défense ».
这意思是割断某人的喉咙或脖子。
Le témoignage de l'auteur était essentiel à sa défense.
提交人的证词其辩护至关重要。
Ces documents auraient aidé l'auteur à préparer sa défense.
这些文件本可以帮助提交人为自己辩护。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反还得到了国际动物保护组织的支持。
Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.
是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公民的权利和自由。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Nous nous sommes portés à la défense de musulmans au Koweït.
我在科威特帮助捍卫穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils passent la défense et ils marquent.
他们通防守并得分。
J'ai l'impression d'avoir douze ans, d'avoir perdu toutes défenses, toute assurance.
我感到自己只有12岁,失去了一切防护、一切自信。
C'est toi qui prends sa défense, maintenant ?
“现在,你在替他辩护吗?”
La baleine avait pris sa défense contre des orques.
这只座头鲸曾抵抗逆戟鲸。
À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense.
我们甘冒不韪,破此禁例。
D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.
好。但是我对La Defense一点都不了解。
C’est toujours moi qui suis obligé de prendre sa défense.
总是我不得不出来维护他。
Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.
去拉德芳斯,特别是要看一看新凯旋门。
Elle relie la Défense à la commune d'Orgeval dans les Yvelines.
它连接了拉德芳斯和伊夫林省奥日瓦尔镇。
– Peut-être, mais pas moi, et j'étais là pour prendre ta défense.
“也许吧,但我不能不在乎,我总得去为你辩护。”
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹是个了解他辩护人之一。
Ton père semble du même avis et essaie toujours de prendre ta défense.
你父亲似乎也是这么觉着, 一直帮你说话。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物喉咙,但受到两个危险防御装置保护。
Madame Grandet fut sans défense contre les harmonies de la voix de sa fille.
葛朗台太太抵抗不了女儿那么悦耳声音。
Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.
其强化作用使其有可能强化消除感染所必需免疫防御能力。
Glenarvan et Robert avaient rejoint les voyageuses, tandis qu’Olbinett accourait à la défense commune.
爵士和罗伯尔也钻到女客车厢里,同时务长奥比尔也从车厢里跑出来,准备和大家一起自卫。
Heureusement, Louis XIV prend sa défense.
幸运是,路易十四为他辩护。
Tu iras à sa place et tu leur feras visiter la Défense.
你去他位子,带他们参观La Defense。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名案件之一便是,他为 Jean Calas做辩护。
Quant aux canines, elles ressemblent à des défenses mesurant près de 60 centimètres.
至于犬齿,它们看起来像獠牙,尺寸接近60厘米。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释