有奖纠错
| 划词

Les déplacements, la perte des parents ou l'abandon, la négligence et la déréliction ont fait de beaucoup d'enfants, ceux qui vivent et travaillent dans la rue surtout, les victimes de choix des recruteurs.

由于流离失所、惨遭遗弃、无人照顾、沦或无以生,使得童非常容易被招募充军,流落街头的童则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les déplacements, la perte des parents ou l'abandon, la négligence et la déréliction ont fait de beaucoup d'enfants, ceux qui vivent et travaillent dans la rue surtout, les victimes de choix des recruteurs.

此外,流离失所、被遗弃和被忽略、失双亲以及赤贫也使得许多童,尤其是在街头居住和谋生的童,特别容易接受招募。

评价该例句:好评差评指正

Verdross, de son côté, se fonde sur le critère matériel du contenu des actes et non pas de leurs effets pour les classer en actes juridiques unilatéraux autonomes (la notification, la reconnaissance, la protestation, la renonciation et la promesse), actes juridiques internationaux dépendants (l'offre et l'acceptation, la réserve et la soumission à la juridiction de la Cour internationale de Justice) et, enfin, en actes juridiques associés à des situations déterminées, dits mixtes (l'occupation, la déréliction et la negotiorum gestio).

Verdross依照行的实质或内容,而不是其效力,将行划分独立的单方面法律行(通知、承认、抗议、放弃和许诺);从属国际法律行(提议和接受、保留以及表示服从国际法院的管辖);最后,与具体的综合情势相关的法律行(占领、放弃和无因管理)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性, 不称霸, 不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接