有奖纠错
| 划词

1.Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.

1.已经养了两只狗并对其进行合法注册的家庭,将有权继续喂养它们。

评价该例句:好评差评指正

2.Malheureusement, le nouveau mécanisme ne tient pas dûment compte des préoccupations des pays en développement.

2.不幸的是,新的体制并未对国家所关切的问题作出足够的反应。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils sont alors réveillés et dûment fouillés.

3.他们被叫醒和被相应搜查。

评价该例句:好评差评指正

4.La critique énoncée a été dûment notée.

4.但是,他显然注意到了提出的批评。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous nous efforcerons de vous tenir dûment informés.

5.我们会努力随时向你们报告况。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

6.必须预防违反行,或是对其进行适当惩罚。

评价该例句:好评差评指正

7.Leurs problèmes d'endettement devaient être dûment étudiés.

7.必须有效地审议这些国家的债务问题。

评价该例句:好评差评指正

8.J'en ai dûment informé le Secrétaire général.

8.我已经及时将这种况通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

9.La création de postes doit être dûment justifiée.

9.应该增补员额提供正当理由。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous estimons qu'il faudra en tenir dûment compte.

10.我们相信,这一事实能得到适当反映。

评价该例句:好评差评指正

11.Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

11.但在每一起案例,对例外形都进行详细记录,并清楚列出采取行动的各项理由。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.

12.他将在后续报告正式反映这一点。

评价该例句:好评差评指正

13.Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

13.政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils devraient aussi dûment tenir compte du principe pollueur-payeur.

14.应该适当考虑到污染者付费的原则。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a été pris dûment note de cette recommandation.

15.已给予上述议应有的注意。

评价该例句:好评差评指正

16.Statut dûment contresigné par le Président et le Secrétaire.

16.有会长和秘书正当签署的章程。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a été dûment pris note de cette recommandation.

17.已给予上述议应有的注意。

评价该例句:好评差评指正

18.Les paiements ne sont pas dûment justifiés.

18.没有提供足够的付款证据。

评价该例句:好评差评指正

19.Le rapport contient un état des dépenses dûment certifié.

19.开列支出明细并附适当证明。

评价该例句:好评差评指正

20.Les rapports financiers étaient dûment validés dans 41 bureaux.

20.办事处的报告经过了正确的核验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort, coffre-fort, coffrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Une cigée avait été dûment briefée par Pétain avant de quitter Bordeaux.

在离开波尔多之前,贝当向洪齐格做正式通报。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.À la fin de la quatrième année, le déficit fut bien et dûment arrêté à la somme de douze cent mille francs.

四年终的数目讲定二万法郎。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

3.Que c’était donc aux gens sages à faire la police eux-mêmes et à se bien garder, et qu’il faudrait avoir soin de dûment clore, verrouiller et barricader sa maison, et de bien fermer ses portes.

所以聪明人只有自己负起警察的责任,好好地保护自己,并且应当小心,把各人的房子好好关起,闩起,堵塞起来,尤其要好好地把各人的房门关上。

「悲惨 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接