有奖纠错
| 划词

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是数字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière, capophore, capoquier, caporal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne sais pas si les Malefoy ont un elfe de maison, dit Harry.

“我不知道马尔福家有没有..”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bonjour à tous! Et mae g'ovannen aux elfes qui nous écoutent.

大家早上好! 梅·格瓦南在听我们说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, Dobby lui avait fait parvenir une horrible peinture dont il soupçonnait l'elfe d'être l'auteur.

多比送了一张很难看的图画,哈利怀疑是这自己画的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Horrifié, il vit alors l'elfe éclater en sanglots. Des sanglots particulièrement bruyants.

没想到突然痛哭流涕,把哈利吓了一跳,他哭的声音很大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ouvrit brutalement la porte du bureau et fit sortir son elfe à coups de pied.

他拧开了门,家养慌忙跑了过来,马尔福先生一脚把他踢出门去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, les elfes, c'est pas que ça.

但这并不是的全部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les elfes de la cuisine s'étaient surpassés.

厨房里的那些家养似乎使出了浑身解数。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, laisse-moi deviner. F pour froid? Fantastique? Elfe?

啊,让我猜猜。 F为冷的意思?还是神奇?抑或者是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est influencé par des légendes islandaises pour créer plusieurs de ses créatures, comme les elfes et les trolls.

他受到冰岛传说的影响,创作了许多生物,比和巨魔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?

“噢——这就是你对权益的新立场?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est hors de question que je m'approche de cet ami des elfes !

我才不要靠近那个朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lucius Malefoy se figea sur place, les yeux fixés sur l'elfe. Puis il se rua sur Harry.

卢修斯·马尔福呆呆地站在那里,瞪着家养。然后他突然向哈利扑去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hermione est obsédée par les elfes de maison, murmura Ron à Sirius.

“赫敏痴迷着家养。”罗恩声对天狼星说,一边朝赫敏翻了个白眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Où est ce maudit elfe de maison ?

“那个可恶的家养呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le petit rire faux et pointu de la tante Pétunia s'éleva dans le salon. L'elfe baissa la tête.

客厅传来了佩妮姨妈虚伪的高声大笑。垂下了头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le visage repoussant de l'elfe se fendit soudain en un large sourire qui découvrit une bouche édentée.

丑陋的棕红色脸上突然绽开一个灿烂的微笑,露出满口牙齿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter a libéré Dobby ! s'écria l'elfe d'une petite voix aiguë.

“哈利·波持解放了多比! ”用刺耳的尖声说,抬头望着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'accord, d'accord ! s'exclama Harry en saisissant l'elfe par le bras pour l'éloigner du mur.

“好了! ”哈利叫起来,抓住的胳膊,不让他去撞墙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On remarque donc chez l'auteur islandais une nette confusion entre les elfes noirs et les nains.

因此,我们在这位冰岛作者身上注意到黑暗和矮人之间的明显混淆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fallait que Dobby se punisse, Monsieur, dit l'elfe qui s'était mis à loucher légèrement.

“多比要惩罚自己,先生。”说,他的眼睛已经有点儿对在一起了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cappadocia, Capparaceae, Capparis, cappélénite, cappuccino, Capra, caprate, capre, câpre, capréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接