Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会的最高层, 是皇。
Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康的农夫好过生病的皇。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
先想到是行刺德国威廉二世皇。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
些郡的管理由皇直接任命的官员担任。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建制和皇。
Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.
年以后,老国王死了,王子接了王位。公布了自己的婚事,隆重地把王后——的妻子——从她的城堡接回京城。
A 15 ans, l’empereur du Japon Mutsuhito reprend le pouvoir aux Shoguns.
15岁时,本天皇睦仁从幕府手中夺回政权。
En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.
1870年,随着国王的离开,雨果凯旋法国。
A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.
历史悠久,在清光绪年间就颇有名气。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇都信佛,相信重生。
Il se croyait un empereur.
自以为是一皇。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君。
L'Europe a créé le haut, Osram, qui Inchcape, l'empereur Li Wing Yip Série marque.
至今创立了欧顶、欧斯朗、们之杰、荣业力皇品牌系列。
Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.
名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,们被罗马皇马克西米安处死在亚眠。
Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.
应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加皇阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
皇很年轻就掌握了政权。于是,开始建造自己的宏伟的坟墓。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给的哥哥约瑟夫·波拿马。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五之一)的一村庄。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.
元帅谢过服务员,和皇帝一起回到宫殿。
Qui travaille d'ailleurs pour l'empereur du Japon.
他实际上也为日本天皇工作。
Et comment va l’empereur ? demanda-t-il vivement.
“陛下他好吗?”
Il l’appelait Badingue par blague, pour se ficher de l’empereur.
他叫布瓦松巴丹克是开玩笑,也显示他不把帝皇放眼里。
Tu connais donc la magie ? demanda l'empereur à Theolona.
“你有魔法?”皇帝问狄奥伦娜,他只想快些把这件事结。
Theolona se tourna vers l'empereur et hocha vigoureusement la tête.
狄奥伦娜转向皇帝连连点头。
Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?
“什么!皇帝复!那么皇帝不吗?”
Pourquoi le roi de France n’aurait-il pas la même chance que l’empereur ?
现的法王为何不能和奥皇一样,有着相同的运气呢?”
Vous avez donc vu l’empereur aussi ?
“这么说,你见到陛下,是吗?”
Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.
曾经为皇帝锻造过一把剑的Gayant,听到这个消息后哭。
Le prélat passa à l’état moral de l’Empire romain, sous les empereurs du siècle de Constantin.
他转到君士坦丁时代诸皇帝治下罗马帝国的精神状态。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里一共住过多少皇帝?
Elle n'a pas pris ce qu'elle devait prendre, n'est-ce pas ? demanda l'empereur.
“她没拿到应该拿的东西吧?”皇帝说。
La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.
对于这雄心勃勃的中世纪皇帝来说,战斗和读书是相辅相成的。
D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.
“参与皇帝的复活动。”
La Rat fut donc le premier à saluer l'empereur.
老鼠第一个到玉皇大帝的跟前。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留一些皇帝设立的机构。
Agis bien et ton empereur te récompensera !
好好干,皇帝会奖赏你的!
Aucun de ces jeunes gens n’articulait ce mot : l’empereur.
这些青年当中,谁也不说“皇上”这个词儿。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒,皇帝被掩埋废墟中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释