Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友借钱。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔借款。
Ils achèvent de rembourser leur emprunt.
他们还完了借款。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案学习。
Il s'agit aussi d'une condition à remplir pour pouvoir contracter des emprunts.
继税收之后,会计另一个用途被认为是用于融资。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必评估由私营部门借造成或有负债。
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
私人投资者约提供710亿美元这种债务资金。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内借款传统。
La délégation suisse voudrait éviter des emprunts commerciaux en raison des incidences juridiques et financières.
瑞士代表团不愿意借助业款,因为这会涉及法律和财务问题。
Toute culture vit des emprunts et des interférences avec d'autres cultures et avec son environnement.
所有文化都得到其他文化和其环境营养。
Au moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
在访问时,在休马地谷地有48名妇女得到款。
Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.
这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。
Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意是,65%家庭依靠非正式借维持生计。
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
巴勒斯坦家庭也越来越债台高筑,其中65%家庭依赖非正规借勉强度日。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚款不存在法律上障碍。
En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.
此外,名单所列一些别名产生了混乱。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
Les emprunts du secteur privé ont diminué de 2 %.
私营部门借款量减少了2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je veux prolonger mon emprunt, je dois apporter le livre ?
如果我想续借, 我必须把书拿吗?
Elle te suit partout, dès que tu fais un premier emprunt.
你走到哪里,它就跟到哪里,只要你借第一笔贷款。
Le financement passe également par l'emprunt national, que les propagandistes ont largement illustré.
融资也是通过国家贷款完成的,宣传人员已经基本说一点。
Donc on a d'autres emprunts pour désigner à peu près la même chose.
我们有其它例子表达近似的事物。
Celle-ci contient une série d'informations concernant les emprunts, l'emploi et l'historique de remboursement d'une personne.
它包含很多关于一个人的贷款、就业和还款记录的信息。
Elle est quand même un peu chère. On n’avait pas prévu de faire un gros emprunt.
G : 它还是有点贵。我们可没有打算要欠一大笔债。
Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.
一般情况下,此举用于通过提高借款利息经济过热。
Emprunt considérable, mais nécessaire, fait à la réserve du Nautilus.
“鹦鹉螺号”船上的储气罐已经抽出不少空气,但是必要的。
Exactement et ça pourrait nous aider à monter un dossier d'emprunt.
没错,可以帮我们获得贷款证。
Réquisitions, emprunts forcés, pillage des pays voisins occupés, rien n'y fait.
共和国征用、强迫贷款、掠夺被占领的邻国,但都无济于事。
Votre mari a des coupons de l’emprunt espagnol ? dit-il à la baronne.
“你丈夫有没有西班牙公债?”他问男爵夫人。
Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.
如果贷款通过,你可以通过每个月支付一小部分钱偿还贷款。
Juste de quoi payer les taxes et rembourser les emprunts.
只够交税和还贷款。
Ces derniers mois, les banques lui ont refusé son emprunt immobilier.
- 最近几个月,银行拒绝他的抵押贷款。
En deux mois, juillet-août, on peut rembourser un emprunt à l'année.
7-8月两个月,可以还清一年的贷款。
Cela consiste à scinder l'emprunt en plusieurs prêts avec des échéances différentes.
包括将贷款分成几笔不同期限的贷款。
Il y en a qui ont fait un emprunt pour passer l'hiver.
有些人已经贷款过冬。
Certains clients ne viennent jamais rembourser l'emprunt et récupérer leurs précieux biens.
有些客户从不偿还贷款并收回他们的贵重物品。
Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.
由于笔大笔贷款,我们的研究人员获得可观的财政资源。
Plus d'un million de petits propriétaires refusent désormais de rembourser leur emprunt aux banques.
现在有超过一百万的小业主拒绝偿还银行贷款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释