有奖纠错
| 划词

1.La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.真人慢速

1.泡泡先生的形象太可爱了, 常常让回想起

评价该例句:好评差评指正

2.Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.真人慢速

2.对于时期的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il se souvient souvent de son enfance.

3.他经常回忆起自己的

评价该例句:好评差评指正

4.Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

4.小时候常常溜冰。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela me fait me souvenir de mon enfance.

5.这使想起了

评价该例句:好评差评指正

6.Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

6.个人来讲,自从时期就开始讲英语华语。

评价该例句:好评差评指正

7.Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

7.看到的侄女经历着一样的的时候,哭了。

评价该例句:好评差评指正

8.Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

8.有没有一种气味能勾起非的生活

评价该例句:好评差评指正

9.Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

9.她们从小就一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

评价该例句:好评差评指正

10.Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.

10.小时候觉得妈妈很凶,但其实妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a la nostalgie de son enfance .

11.他怀念起他的

评价该例句:好评差评指正

12.Je me ressouviens de mon enfance.

12.回想起

评价该例句:好评差评指正

13.Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

13.他从开始就显露出超常的聪慧。

评价该例句:好评差评指正

14.Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

14.非常怀念时光!

评价该例句:好评差评指正

15.Son enfance a été bercée de récits féeriques.

15.他的听讲美妙故事中度过的。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

16.喜欢作家这个职业。

评价该例句:好评差评指正

17.La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

17.妇女有权得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

18.Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

18.昨天,街上,很偶然地遇见了时候最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

19.Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

19.的时候,的父母就一直牺牲。

评价该例句:好评差评指正

20.Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

20.们如何能够保证海地儿享有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond, tirefort, tire-jus, tire-laine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Ces créatures n’ont ni enfance ni adolescence.

这些生物没有时期,也没有少年时期。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Donc, il raconte son enfance dans cette région-là.

所以,他讲述他在那个地区度过的

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

3.Ma mère le portait et ça me rappelle mon enfance.

妈妈使用这款,它让想起

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Il est pourtant appelé dès son enfance par le prénom de Nelson.

然而,他从小就被叫作纳尔逊。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.Quand on va à la cabane à sucre on retombe tous en enfance.

去糖屋的时候,回到

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.C'est une recette facile, gourmande, et qui nous rappelle souvent notre enfance.

这是一个非常简单的食谱,非常吃,经常让想起

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Voilà. Avec une expérience en plus dans l'enfance, donc je suis contente.

而且还经年中的梦想,很开心。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

8.Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.

从幼儿期起,给有孩子的家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上学以及上培训班。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

9.Je me souviens souvent d'un songe que je faisais souvent dans mon enfance.

一直记得一个时期经常做的梦。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.

其他人时经过一些重大事件,从而变得脆弱。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

11.Ça commence dès la petite enfance.

“首个一千天”从幼儿期开始。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Et voilà le gratin d'endives de mon enfance mais en mieux, sans l'amertume.

这是的美味佳肴,但现在更,因为没有苦味

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子会有一个快乐的,健康、平衡的生活。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

14.Elle se rappelle de son enfance.

Elle se rappelle de son enfance.

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

15.La jeunesse qui, au sortir de l'enfance, a besoin de trouver des raisons de vivre.

那些刚度过年的年轻人,需要找到生存的理由。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

16.Charles X aime beaucoup d’Aubrion, ils se connaissent depuis l’enfance.

查理十世很喜欢德 ·奥勃里翁,他从小就相熟。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

17.Par exemple, je vais dire : " Cette maison me rappelle mon enfance" .

比如,说:这幢房子让想起

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Elle souhaite passer du temps avec eux et leur offrir une enfance la plus normale possible.

她想和他共度时光,并尽可能为他提供一个正常的

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

19.Mijo : Oui, parce que ça... ça remonte à mon enfance, voilà.

是的,因为这… … 这让回想起

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
美食法语

20.Et voilà, c'est toute cette vie ici, toute ma jeunesse, toute mon enfance, et qui continue.

就是这样,这就是这里全部的生活,所有的青春,的整个,并且会一直持续下去。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande, tisserin, tisseur, tisseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接