Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法国侨民已被护送至他们的旅馆。
Xin Kang-won, la nutrition alimentaire naturel pour escorter votre santé.
鑫康源天然营养食品为你的健康保驾护航。
M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.
尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪。
M. Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté de la tribune.
卢总理艾奥纳塔纳生在陪同下走下讲。
M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.
首相小泉纯一郎生在陪同下离开讲台。
M. Ionatana Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté à la tribune.
卢首相约纳塔纳·约纳塔纳生在陪同下走上讲台。
M. Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté à la tribune.
所罗门群总理马纳塞赫·所加雷阁下在陪同下走上讲。
M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.
首相小泉纯一郎生在陪同下走上讲台。
M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.
加拿大总理保罗·马丁生在陪同下走上讲台。
M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté de la tribune.
加拿大总理保罗·马丁阁下在陪同下离开讲。
M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.
所罗门总理马纳塞赫·所加雷在陪同下走下讲台。
M. Ralph Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, est escorté de la tribune.
圣文森特和格林纳丁斯总理拉尔夫·贡萨尔维斯阁下在陪同下离开讲。
Les militaires qui escortaient les bulldozers ouvraient périodiquement le feu au hasard, pour dissuader d'éventuels assaillants.
保卫推土机的士兵不时朝树丛开枪,以防有人袭击。
M. Ralph E. Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, est escorté de la tribune.
圣文森特和格林纳丁斯总理、尊敬的拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté de la tribune.
意大利共和国总理罗马诺·普罗迪生在陪同下走下讲台。
M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté à la tribune.
意大利共和国总理罗马诺·普罗迪生在陪同下走上讲台。
M. Ralph Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-le Grenadines, est escorté à la tribune.
圣文森特和格林纳丁斯总理拉尔夫·贡萨尔维斯阁下在陪同下走上讲台。
M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté à la tribune.
卢代总理马蒂亚·托阿法阁下在陪同下步入大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ici, monsieur ! dit-il ; mais vous n’apparaissez donc jamais que pour escorter la Mort ?
“你在儿,阁下!”他叹道,“你怎么总是伴随死神一起来呢?”
Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.
18名骑兵带着徽章,武器和盔甲护他。
Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?
一八四八年载运杜伊勒里宫财富那些货车是由谁押?
Charlotte est capturée, arrêtée et escortée jusqu'à son jugement.
夏洛特被捕并押到受审。
Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.
国王信守承诺,我们要获你去找公主,也就是你未婚妻。
Ils devaient retourner à Poudlard le jour suivant par le Magicobus, escortés de Tonks et de Lupin.
第二天,他们准备乘坐骑士公共汽车回霍格沃茨,还是由唐克斯和卢平护他们。
Fred et George l'escortèrent, leurs battes levées au cas où des joueurs de Serpentard auraient voulu se venger d'elle.
弗雷德和乔治韦斯莱在她周围转着,举起了棒子,以防斯莱特林队任何人报复。
Il a fini par être escorté par la marine nationale.
他最终被国家海军护。
Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.
- 由些非人类僚机护斗机飞行员。
La marine nationale l'a escorté avant que la Navy britannique prenne le relais.
在英国海军接管之前,法国海军为它护航。
Pour débloquer les exportations au départ des ports, les cargos seront escortés par les Ukrainiens.
为了畅通港口出口,货船将由乌克兰人护航。
À ce titre, d'Artagnan est même chargé d'escorter le souverain à Saint-Jean-de-Luz en 1660 pour son mariage avec l'infante d'Espagne.
因此,达达尼昂甚至于1660年负责护君主前往圣让德路斯与西班牙公主结婚。
Escorté, protégé par des vaisseaux de guerre turcs.
由土耳其军舰护航,保护。
Escortée par la direction, Mariel tâte le terrain.
- 在管理层陪同下,玛丽尔测试地面。
Escorte insolite de cyclistes pour cette chevauchée nocturne.
- 不寻常护骑自行车人参加次夜间骑行。
Il quitte le magasin, escorté par les pompiers.
他在消防员护下离开了商店。
Ils ont trouvé de la drogue et les policiers m'ont escorté jusqu'à l'autoroute.
他们发现了毒品,警察护我到高速公路。
Escorté par les autorités, le bateau quitte enfin la Tunisie.
在当局护下,艘船终于离开了突尼斯。
Mais le 16 octobre, jour des vacances, personne ne peut l'escorter.
但在10月16日,假期那一天,没有人可以护他。
Le Florida est escorté vers le port, et le Republic est remorqué.
佛罗里达号被护到港口,共和国号被拖走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释