有奖纠错
| 划词

Plusieurs barques et légers esquifs se balançaient sur l’eau au bord de la jetée. Nous guidâmes Toby vers chacun d’entre eux, mais ses reniflements vigoureux ne donnèrent aucun résultat.

河岸上有几小船,Toby领着我们一的经.不然努力却没有给我们任何结果.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定量浇包, 定量马达, 定量配给, 定量配给时期, 定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Donc, il avance avec cette vague, arqué sur son esquif.

于是,他在小起,随​​着这股浪潮向前前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au total, 45 navires doivent converger vers Rouen, du plus frêle esquif au plus imposant bâtiment, avec ce cargo de 120 m transportant des éléments de la fusée Ariane.

总共有 45 艘必须在鲁昂汇聚,从最脆弱的小艇到最宏伟的建筑,这艘 120 米长的货承载着阿丽亚娜火箭的部件。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dieu l’a voulu, dit Felton avec la résignation du fanatique ; mais cependant sans pouvoir détacher les yeux de cet esquif à bord duquel il croyait sans doute distinguer le blanc fantôme de celle à qui sa vie allait être sacrifiée.

“那是帝的意愿呀,”费尔顿带着忠实信徒那听天由命的口气说;然而他的法离开那条小,也许他以为还依稀可见他就要为其献出生命的那个女人的白色身影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定硼仪, 定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接