La plupart des étrangers auxquels ont affaire les garçons marocains sont des Européens.
玩弄摩洛哥男孩的外国人一般都是欧人。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧航天局合作进行科学研究。
Il a noté avec satisfaction que l'Agence spatiale européenne (ESA) continuait à offrir des bourses.
工作组赞赏地注意到,欧航天局(欧空局)还在继续提供得到研究金的机。
L'Ukraine réaffirme son intention d'honorer son orientation européenne, les valeurs européennes, et ses obligations internationales.
兰方面重其对欧进程、欧价值观的承诺,重致力于其所承担的国际义务。
Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.
它将包括全球和欧计划。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧联盟赞成增加互动讨论。
La plupart de ces sociétés étaient nord-américaines ou européennes.
这些公司主要集中在北美和欧。
La Commission européenne soutient activement le développement du FIU.Net.
欧联盟委员积极支持FIU.Net的发展。
Les plus prolixes ont été les pays européens.
大部分资料来自欧国家。
3 Anciennement Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique.
前欧化学品制造商联合理事。
La Commission européenne a également participé en qualité d'observateur.
欧盟委员作为观察员参加了议。
Il s'agit pour l'Union européenne d'une priorité.
这是欧联盟的优先事项。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧联盟将继续给予委员必要的支持。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧大陆并给它带来了繁荣。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
La Finlande participe au programme conjoint Galileo (ESA-Union européenne).
芬兰参加了欧空局-欧联盟(欧盟) 共同的伽利略方案。
La Commission européenne demeure le principal donateur pour la Conférence.
欧委员仍然是索马里民族和解议的主要捐助方。
L'Union européenne félicite les dirigeants kosovars de leurs efforts.
欧联盟赞赏科索沃领导人的努力。
L'Union européenne souhaite ajouter sa voix à ce message.
欧联盟也赞成这一看法。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧联盟提供了一个更深入整合的典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这取决欧洲,甚至是世界经济市场的情况了。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不是韩国人,他是欧洲人!
Le transmetteur d'ondes gravitationnelles européen a été détruit.
欧洲引力波发射台被摧毁。
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
听这些人,并们是不是欧洲人。
On ira au Centre de documentation européen ?
我们去欧洲文献中心看一看怎么样?
Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.
这将是欧洲航天局赫拉卫星的角色。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最近对欧洲人进行了关他们拍照灵感的考察。
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度的气候很容易使一个欧洲人衰老,尤其是一个辛苦的欧洲人。
Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.
这个典型的欧洲花瓶上的大量装饰图案源自日家葛饰北斋创作的邮票。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准的请求。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承认。
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧洲委员会和欧洲议会的所在地。
Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧洲次要国家之间的另一个共同点。
Je parle de l’unité au plan européen.
我所说的是欧洲范围内的团结一致。
Mais où en sont nos voisins européens ?
但是我们的欧洲邻居们在什么水平呢?
Ni la Banque centrale européenne, ni la Banque de France ne communiquent à ce sujet.
欧洲中央银行和法国银行,对此并没有公开说明。
Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.
这女人年纪很轻,皮肤白得象欧洲人。
Les 12 pays membres de l'Union européenne ?
欧盟的12个成员国?
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的作品。
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释