有奖纠错
| 划词

La situation en Afghanistan est encore explosive.

阿富汗局势仍然动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.

被占领巴勒斯坦领土的总体局势非不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Une action disproportionnée ne fera qu'aggraver une situation déjà explosive.

无分寸的行动只会加剧一种很危险的局势。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.

域局势再次动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même s'agissant de la fourniture de matières explosives.

对爆炸物的供行类似的检查。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.

从所有报道来看,伊拉克的局势非不稳定和极其危险。

评价该例句:好评差评指正

Toute action unilatérale ne peut qu'aggraver la situation déjà explosive dans la région.

任何单边行动只能加剧该地不稳定的局势。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions n'ont d'autre objectif que d'enflammer une situation déjà explosive.

这种行为除去使多变的局势激化之外达不到其他目的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个极度变化不定的局势之中。

评价该例句:好评差评指正

L'action multilatérale est la seule façon viable d'aborder le règlement des situations de conflit explosives.

多边行动是解决一触即发的冲突情势唯一可行的办法。

评价该例句:好评差评指正

45.6 Le paragraphe 1 de l'article 335 porte sur la possession illicite d'armes et de substances explosives.

6 第335条第1款是关于非法拥有武器和爆炸物的问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.

达尔富尔的人道主义局势继续动荡不定。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la sous-région reste explosive.

域的情况依然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

很有可能引发冲突的不稳定情况持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地的局势到了令人震惊和爆炸性的地步。

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东的动荡和爆炸性的局势继续是令人深感遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.

此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

当地本令人不安的状况成为爆炸性局势。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡不安的局势极其敏感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme, en accord avec, en adéquation avec, en admettant que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les éruptions explosives sont beaucoup plus dangereuses.

爆炸性喷发要危险得多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?

让垃圾箱爆炸会受什么惩罚?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles peuvent être effusives ou explosives.

它们可能是喷发式的,也可能是爆发式的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oh là là là là! Explosive!

哦啦啦啦啦!冲击力

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.

色调更显阴暗,大叶子向伸展

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La Bataille explosive n'a rien à voir avec la défense contre les forces du Mal, professeur !

“噼啪爆炸牌跟黑魔法防御术不相干,教授!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rien, répondit Neville avec un haussement d'épaules. Tu veux jouer aux cartes ? Une petite Bataille explosive ?

打算,”纳威耸耸肩,“想玩场噼啪爆炸游戏吗?”

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.

反社会者通常难以控制自己的情绪,并且很容易被爆发性危机所困扰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un veut jouer à la bataille explosive ? demanda Fred en sortant un jeu de cartes.

“谁玩噼啪爆炸?”弗雷德说着,掏出副牌来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s’il eût été soumis à l’action d’une substance explosive.

这块厚铁片的边缘扭得里进外出、残缺不全,样子好象是炸药的爆破搞成的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.

因此,面对这个问题,总统多数派并有爆发——而是爆发性的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Parce que l'atmosphère est brûlante, parce qu'elle est explosive.

因为气氛很热,因为它很容易爆炸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.

然后是关于欧洲大规模逃税的爆炸性揭露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Autant de réactions qui promettent une situation explosive dès la rentrée parlementaire.

- 如此多的反应预示着从议会任期开始就会出现爆炸性局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En trouvant la ceinture explosive, il fait le choix de continuer son sauvetage.

在找到爆炸带后,他选择继续营救。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pourquoi n'a-t-il pas activé sa ceinture explosive, demande-t-elle d'abord.

他为什么不激活他的爆炸腰带,她先问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En 2017, chaque jour, 90 civils ont été tués ou blessés par une arme explosive.

2017年,每天有90名平民死于爆炸性武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un site de production de véhicules chargés d'explosifs a été détruit (vehicle-borne improvised explosive device).

个装有炸药的汽车生产场(车载简易爆炸装置)被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.

尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实的人来说,很明显都要让人哭了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

On en vient à parler de cette enquête explosive, à quelques mois du Mondial de football au Qatar.

我们来谈谈这个爆炸性的调查,在卡塔尔世界杯前几个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence, en capilotade, en cas de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接