有奖纠错
| 划词

1.D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

1.拥有三到五台设备的好处,便可以从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

2.Expérimentale bord.Mallette pédagogique.Sonnette de porte.Alarm.Telles que l'électronique paquet.

2.PVC.实.学套件.门铃.报警器.等电子产品配套.

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.

3.几个养鱼场也正在开发,目前处于阶段,生产罗非鱼,销往国际市场。

评价该例句:好评差评指正

4.La liaison ferroviaire expérimentale Pristina-Pec, qui rentre maintenant dans ses frais, est désormais permanente.

4.性的普里什蒂纳-佩奇旅客列车业务项目,经过一段财政持平期,现已成长期业务。

评价该例句:好评差评指正

5.En attendant l'entrée en vigueur, un moratoire devrait être maintenu sur les explosions nucléaires expérimentales.

5.在该条约生效之前,应继续暂停核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

6.Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

6.审校和编辑参加该项目。

评价该例句:好评差评指正

7.Cinq destinations ont déjà été évaluées pendant la phase expérimentale.

7.阶段已经对5个目的地进行评估。

评价该例句:好评差评指正

8.La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

8.在预算外资金基础上的性办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

9.Onze lignes expérimentales (action prioritaire) sont mises en place ou envisagées.

9.已经建立或正在考虑的路线有十一条(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

10.Des rapports sont actuellement établis à titre expérimental dans 13 pays.

10.迄今止,正在13个国家行汇报。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a été conçu pour tester certaines charges utiles et logiciels expérimentaux.

11.设计这一卫星的目的一些实载荷和软件。

评价该例句:好评差评指正

12.Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.

12.在明火烹饪方面,已计划开展一项点实运动。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

13.我们在进行实,因这样做非常昂贵,墙的造价每米2 000美元。

评价该例句:好评差评指正

14.La première a eu lieu au verger expérimental régional de l'Institut lui-même.

14.第一次考察访问研究所的地区农业研究和开发果园。

评价该例句:好评差评指正

15.Des activités pilotes et expérimentales seront conçues, mises en œuvre, suivies et évaluées.

15.将制订、实施、监测和评价点或示范活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Bolivien Rubén Machado a reçu un prix spécial pour un travail expérimental.

16.玻利维亚人Rubén Machado Navía的一个新尝的片子获得特别奖。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.

17.在治疗性或性克隆中,可能会研究目的毁掉胚胎。

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines de ces femmes participent à un projet expérimental de suivi personnel par courriel.

18.其中一些女雇员正在参加一项通过电子邮件进行的辅导项目。

评价该例句:好评差评指正

19.En sa phase initiale d'application, le programme expérimental donne déjà des signes positifs.

19.这个性方案在其执行的早期阶段已经展现出积极的迹象。

评价该例句:好评差评指正

20.La Cour a par ailleurs décidé, à titre expérimental, de simplifier son propre délibéré.

20.法院还决定,通过的办法,简化法院本身的审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁, 边境居民, 边境贸易, 边境区, 边境省份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Ça a été démontré de façon expérimentale.

这已经在实验中得到证明。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Et ça, ça a été démontré de façon expérimentale.

而且,这已经通过实验证明了。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

3.Tout ceci est encore à un stade expérimental.

所有这些都还在实验阶段。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Bien entendu, tout cela en est encore au stade expérimental.

当然,这些还都在试验中。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历

5.Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.

随后,他被派往坎帕尼亚号,这是一艘被改造成实验性航空母舰的远洋轮船。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
硬核历

6.L'histoire n'est pas et ne pourra jamais être une science expérimentale.

不是,也远不可能是一门实验

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

该设备自2017年初开始运行,将一直持续运行到2021年底。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.À mon avis, c'est un cas très sérieux d'infraction à l'interdiction de l'élevage expérimental.

在我看来,这似乎严重违反了《禁止动物培育实验》的法令。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

9.Ces données expérimentales auraient au contraire dû être terriblement excitantes pour des théoriciens.

对于搞理论的,看到那样的实验数据应该兴奋才对。

「《三体3:死神》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

10.D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.

渐渐由理论研究过渡到技术开发。

「《三体3:死神》法语版」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

11.Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.

长期以来,Denis一直对活性物质感兴趣,一个用来研究粒子运动的实验装置。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

12.Dario Ricardo Valenzano travaille pour l'Institut Max-Planck à Cologne, au département de biologie expérimentale sur le vieillissement.

Dario Ricardo Valenzano在科隆的马克斯·普朗克研究所工作,在衰老相关实验系里。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Vous autres membres de la branche expérimentale, prenez quelques jours de repos.

你们实验组的人好好休息几天吧。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

14.Au début c’est assez expérimental, on cherche.

一开始它是相当实验性的,我们正在寻找。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.Le tandem décide alors de se lancer dans un projet ambitieux, une comédie musicale à la lisière du cinéma expérimental.

于是,两人决定展开一个雄心勃勃的项目,一部介于喜剧与实验电影之间的音乐喜剧。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Nous sommes encore au stade expérimental.

“还在实验阶段,无法用于实战。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Ce n'est pas un véhicule rodé mais encore expérimental.

它不是磨合车,但仍处于实验阶段。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.C'est une utilisation expérimentale et peu conventionnelle de cette matière.

这是这种材料的实验性和非传统用途。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.C'est expérimental, on n'est pas sûr que ça marche.

- 这是实验性的,我们不确定它是否有效。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

20.La missionnaire et le médecin américains traités avec un sérum expérimental, vont bien.

实验性血清治疗的美国传教士和医都很好。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性, 边区, 边区居民, 边塞, 边上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接