有奖纠错
| 划词

L'Assemblée nationale a récemment adopté une « loi établissant l'Initiative libérienne de transparence des industries extractives ».

家议会最近通过了“立利比里亚掘业透明度倡议法”。

评价该例句:好评差评指正

La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.

与会者还提到了“世界银行集团掘业审查”。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了掘业近来发生变化。

评价该例句:好评差评指正

L'impact du secteur des industries extractives dépend beaucoup de l'attitude des États et des entreprises.

该部门可影响很大程度上取决于家和公司如何运作。

评价该例句:好评差评指正

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外直接投资增加通常与掘业和基础设施有紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.

掘业外直接投资收益最大化。

评价该例句:好评差评指正

La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).

世界银行正在审查这一问题,作为工业审查机构工作一部分内容。

评价该例句:好评差评指正

Si, subitement, la production d'une zone dépassait sa capacité extractive, la chose ne passerait pas inaperçue.

如果某个地区突然超量它提出警告。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également important d'encourager les États à adhérer à l'Initiative de transparence des industries extractives.

同样重要是鼓励各遵守掘业透明度倡议(EITI)。

评价该例句:好评差评指正

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调掘业重大意义和农产品加工业日益重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Les industries extractives ont représenté 47 % de l'augmentation totale contre 53 % pour les industries de transformation.

部门在全年主要工业部门总增长率结构中占47%,加工部门占53%。

评价该例句:好评差评指正

Les autres catégories (industries extractives, assurances, immobilier et services aux entreprises) représentent moins de 2 % du total.

其他类别包括矿和保险、房地产以及商业服务不到2%。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, la formation de capital fixe a également repris, surtout dans les industries extractives.

在许多家,固定投资也出现复苏,其中多见于掘业。

评价该例句:好评差评指正

Ils demeurent cependant concentrés pour beaucoup en Afrique du Nord et dans le secteur des industries extractives.

然而,从次区域来讲,外直接投资仍然主要集中在北非地区,从部门来讲,主要集中在掘业。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, elles jouent un rôle primordial dans l'agriculture, l'élevage, la sylviculture, l'artisanat et l'industrie extractive.

在农村,妇女在农业、畜牧业、林业、手工业和工业方面起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives en cours (par exemple, l'initiative pour la transparence dans les industries extractives) s'efforçaient de le faire.

现在已有若干倡议(例如工业透明度倡议)是针对这些特别敏感问题提出

评价该例句:好评差评指正

L'économie de la région est fortement tributaire des industries extractives et les ressources s'épuisent à un rythme alarmant.

业是该区域经济主导,资源耗竭速度惊人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨公司参与工业社会和经济结果要看治理好坏。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和掘业企业财务报告需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tirer parti des activités de coopération et d'assistance internationales telles que l'Initiative de transparence des industries extractives.

应当利用际合作与援助,如《掘业透明度倡议》提供际合作与援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

On retrouve vraiment une nouvelle végétation, un nouveau écosystème, en lien avec l’activité extractive de la carrière.

这是一种新的植被,一种新的生态采石活动有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.

OIF 是采掘业透明度倡议的成,我在其中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Oui, par exemple, l’un des points importants sur lesquels nous insistons, c’est le problème de la transparence des industries extractives.

是的,例如,我的要点之一是采掘业的透明度问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Et ces projets d’infrastructures de transport, tout comme les installations extractives, soulèvent de sérieuses questions environnementales.

这些交通基础设施项目,如采掘设施也引发了严重的环境问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand l'activité extractive a commencé, il y a des milieux neufs qui sont apparus et dans ces milieux neufs, des espèces remarquables : Crapauds calamites, Petits gravelots, Guêpiers d'Europe.

开采活动开始后,出现了一些新的生态环境,在这些新的环境中,发现了珍稀物种,如鼋、小环颈鸻和,欧洲蜂虎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端