La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹态度。
Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.
然而,女学生在雇用过程中仍然处于不利境地。
Nous devons agir ensemble face à la mondialisation.
我们需要一起行动,解决全球化问题。
Que devons-nous faire face à cette menace?
对这种威胁,我们应当采取何种行动?
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天形势很紧急。
Il faut faire face à ces situations inquiétantes.
这些是令不安迹象,必须非常对待。
Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.
让我们严肃地处理这一正悲惨局势。
Nous faisons face à une crise sans précédent.
我们正处于一场空前危机中。
La Cinquième Commission est face à une tâche difficile.
第五委员会任务很艰巨。
Les tâches auxquelles fait face l'Afghanistan demeurent immenses.
阿富汗仍任务十分艰巨。
Quelle action retenir pour faire face à ce défi?
应当采取哪些行动应付恐怖主义挑战?
Alors, que devons-nous faire face à ces difficultés?
因此,我们在对这些困难时怎么办?
Poursuivre face à l'adversité était un acte de foi.
在不利情况下继续前进是充满信心行动。
Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
但这是一个处理问题单方方法。
Aujourd'hui, personne ne peut faire face seul aux problèmes mondiaux.
今天,没有能够独自应付全球挑战。
Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.
但我们除了对事实之外做不了任何事情。
Il y a également eu des succès face aux conflits.
处理冲突方也取得成功。
Les problèmes auxquels le monde doit faire face sont énormes.
当今世界所问题很多。
Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.
因此,对恐怖分子,我们决不能放松警惕。
L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.
在应对这些挑战方,联合国一直发挥着至关重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶楼, 门着楼梯口。
La gare ? Elle est en face du grand magasin.
车站?在百货大楼。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
穿过Haussmann大道,走进您的Scribe路。
Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.
走Charles-de-Gaulle路,就在。
Alors, assis face à face, ils causèrent.
这样,他坐着聊起来了。
La question prit une tout autre face.
问题带了完全不同的貌。
J'ai Georges Blanc en face de moi.
毕竟我坐着的是乔治·布朗。
Tourne-toi encore que je te voie de face.
再转过来,我看看。
L' esprit du mal est marqué sur sa face !
坏毛病印刻在他的脸上!
Est-ce que je dois te démolir la face ou... ?
我是不是该把你的脸撕烂?
Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.
卡德鲁斯则坐在他的一张小矮凳上。
Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.
在他的墙上,有什么东西在闪闪发亮。
Encore une fois, elle se retrouve seule face à ses proies.
她再次发现自己一个人站在猎物的。
Alors qu'une pyramide a une face qui est un polygone.
而棱锥则有一是多边形。
Quand c'est doré, on retourne pour recolorer l'autre face.
当这苹果变成金色时,我重新着色另一苹果。
On fait juste une face, ou on fait tout le tour ?
我复制一,还是复制四周?
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您走进的大道,继续直走,走到底。
Elle raccroche et vient s’asseoir sur le canapé, en face de Bernard.
她挂断电话过来坐在着Bernard的沙发上。
Il bavardait avec deux femmes qui étaient assises en face de lui.
他和两位坐在他的女人聊天。
– Mieux que bien, dit George en s'asseyant en face de Fred.
“岂止是酷!”乔治说着,在弗雷德坐了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释