有奖纠错
| 划词

J'estime avoir fiat mon devoir.

我认为已尽到我的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples d'Unilever au Viet Nam, de Fiat en Inde et d'Intel en Malaisie pourraient servir à élaborer un programme d'action pragmatique.

有些例子,如联合利南的参与,菲亚特印度的业务或者英特尔马来西亚从事的工作,对制定切合实际的行动方案可能有指导作用。

评价该例句:好评差评指正

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,阿尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

评价该例句:好评差评指正

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

评价该例句:好评差评指正

Avant de s'enfuir, ils se seraient emparé d'un véhicule de marque Fiat appartenant à la congrégation. Dans la même nuit, ils auraient étalement tué un policier de la garde universitaire, dénommé Tshibwabwa Kapinga.

据报告,他们逃走之前,偷走属于该教会的一辆菲亚特牌汽车,同一天晚上,他们还杀死学值夜勤的一位名叫Tshibwabwa Kapinga的警察。

评价该例句:好评差评指正

Le Département collabore actuellement avec la Fédération internationale des archives de télévision (FIAT) afin de préserver et de restaurer les archives audiovisuelles des Nations Unies, et il envisage d'établir un partenariat avec un membre de la FIAT, l'Institut national de l'audiovisuel, pour en élargir la diffusion.

新闻部目前正与电视档案国际联合会合作,以保护及恢复联合国收藏的视听资料,并且正考虑与电视档案国际联合会的一个成员组织“全国视听研究所”建立伙伴关系,以便更广泛地分发联合国的胶片。

评价该例句:好评差评指正

Au début des années 90, les activités du groupe Macri étaient concentrées dans les secteurs des produits alimentaires, de l'industrie automobile (notamment par le biais de la participation dans une usine Fiat en Uruguay dont il s'est retiré depuis) et de la fourniture de services à l'État.

20世纪90年代初期,Macri集团的主要业务是食品、汽车(包括对菲亚特公司设乌拉圭的一个工厂进行参股,后来退出参股)以及提供公共服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite, catochus, catogan, Catopochrotidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Le connard il est partit avec sa Fiat.

那个蠢货,他开着它的亚特走了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Une goutte de vinaigre dans une cuillerée de pâte de farine supplée le fiat lux.

匙面糊加滴酸醋,便可以代替圣灵。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Une fiat multipla ? Les codes nucléaires ?

亚特?核编码?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Après les groupes automobiles Volkswagen et Renault, la justice française enquête sur Fiat-Chrysler.

在汽车集团大众和雷诺,法国法官正在调查亚特 - 克莱斯勒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

RFI, il est 22h06 à Paris. Fiat Chrysler ne se mariera pas avec Renault.

RFI,这是巴黎的22:06。亚特克莱斯勒不会嫁给雷诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Et puis, toujours outre-Atlantique, le constructeur automobile Fiat-Chrystler est visé par les autorités.

,仍然横跨大西洋,汽车制造商亚特-克里斯特勒成为当局的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

D'ici au 20 janvier, Fiat versera donc à Veba près de 4 milliards de dollars en cash.

到1月20日,亚特将向Veba支付近40亿美元的现金。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

À l’origine, Nicolas Bouvier est parti avec son ami peintre, Thierry Vernet, en 53, pour courir la planète à bord d’une Fiat Topolino.

起初时,尼古拉是和他53岁的画家朋友齐磊起出发的,他们驾小型飞雅特汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Et après Volkswagen et Fiat, la marque Renault est dans le viseur de la justice, mais cette fois en France.

继大众和亚特,雷诺品牌成为正义的眼中,但这次是在法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le constructeur automobile Fiat a conclu un accord en vue de prendre le contrôle total de sa filiale américaine Chrysler.

汽车制造商亚特已达成协议,完全控制其美国子公司克莱斯勒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

La France est favorable au rapprochement annoncé entre PSA et Fiat Chrysler. Ce mariage donnerait naissance au 4e groupe auto mondial.

法国赞成PSA和亚特克莱斯勒宣布的合并。这段婚姻将催生世界第四大汽车集团。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait également la tour monolithique Fiat, inaugurée la même année et aujourd'hui connue sous le nom de Tour Areva.

还有巨大的亚特大厦,于同年落成,如今被称为阿海珐大厦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ma petite soeur est née la même année que la Twingo, en 93, et à ce moment-là on avait une Fiat Marbella.

- 我的妹妹与 Twingo 同年出生,即 93 年, 当时我们有亚特 Marbella。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

La France s’est dite favorable aujourd’hui au mariage entre PSA et Fiat-Chrysler. Les détails sur le contenu de l’union avec Dominique Baillard.

法国今天表示,它赞成PSA与亚特 - 克莱斯勒间的婚姻。与多米尼克·拜拉德(Dominique Baillard)的联盟内容详情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

En vigueur, c'est-à-dire qui est actuellement actif, qui fiat partie de la législation, de la loi qu’on applique en ce moment.

在现行情况下,也就是说,目前有效的法律是现行法律的部分,是目前正在实施的法律的部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le groupe allemand n'est pas seul sur le banc des accusés puisque les constructeurs Renault, Peugeot Citroën et Fiat Chrysler ont aussi été mis en examen.

这家德国集团并不是唯被指控的公司,因为制造商雷诺、标致雪铁龙和亚特克莱斯勒也被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Finalement, la Fiat Marbella était un peu petite et ma maman a fait ce que beaucoup ont fait, le test de la poussette dans le coffre.

亚特马贝拉有点小,我妈妈做了很多人都做过的事情,在备箱里进行越野车测试。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Surtout FIAT a aujourd’hui entre les mains un nouveau géant mondial de l'automobile, et se trouve mieux placé que jamais pour concurrencer General Motors, Toyota ou Wolkswagen.

特别是亚特现在手中有个新的全球汽车巨头,并且比以往任何时候都更有能力与通用汽车,丰田或沃尔克斯瓦根竞争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les parts qui manquaient à FIAT étaient entre les mains du fond de pension VEBA, 9un fond d'assurance santé pour retraités affiliés au syndicat américain de l'automobile.

亚特失踪的股票掌握在VEBA养老基金手中,VEBA养老基金是美国汽车联盟附属的9a退休人员健康保险基金。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il avait quitté la Suisse à bord d’une petite Fiat, direction l'Inde, et vous avez suivi exactement le même parcours, cinquante ans après, enfin peu ou prou, pendant plus d’un an, jusqu’au Pakistan, en Afghanistan.

他乘坐飞雅特汽车离开瑞士,前往印度,而50年,你也走了同样的路线,最大概,行进超过了年,直走到了巴基斯坦,走到了阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente, caulicole, cauliforme, caulinaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接