有奖纠错
| 划词

1.300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

1.每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

评价该例句:好评差评指正

2.On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

2.在面包里悄悄地塞入一个银币,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

3.Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

3.我们公司成立于1999年,是专门为天津泥人张供应泥塑的。

评价该例句:好评差评指正

4.Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

4.迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土转化成具有攻击性的东西。

评价该例句:好评差评指正

5.Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

5.我曾以为,我将永久地再法拥有它,就像那个小人一样,我甚至相信它被我的同伴偷了。

评价该例句:好评差评指正

6.Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

6.动画形象可挑剔,背景则在童话和噩梦之间徘徊,这些都不足以概述这部电影让人心旷神怡的魅力。

评价该例句:好评差评指正

7.CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

7.不小心把心爱的卡通人物手办摔在地上,把头摔掉了,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

8.Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la « Déesse sur le trône », au Représentant spécial du Secrétaire général.

8.为了实现真诚对话的目标,塞尔维亚在文化财产交流方面作出了积极反应,将有6,000年历史的小雕像“龙椅上的女神”交给了秘书长特别代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , , 铂箔, 铂锇铱矿, 铂合金, 铂黑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Chaque année, nous sortons d'un grand carton les figurines de la crèche.

每年,我们都会从一个大盒子里取出耶稣诞生雕像

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

2.Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.

比如,有代表法国知名人士瓷像

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Il fouilla dans sa malle et en sortit la figurine de Viktor Krum.

他在行李架上箱子里翻找了一会儿,抽出那个威克多尔·克鲁姆塑像

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Il mit sur la cheminée une figurine de Saxe portant un manchon sur son ventre nu.

他在壁炉上摆了一个萨克森彩色瓷人,她肚子裸露着,捧着一个手笼。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Bah, pourquoi on appelle une fève les petites figurines qu'on trouve dans les galettes des rois ?

,为什么会把国王饼里雕像称为“蚕豆”呢?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

6.Certaines figurines peuvent même coûter jusqu’à 2000 euros !

某些瓷像价格甚至高达2000欧!

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

7.La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.

国王饼特点是里面有一颗“蚕豆”——一个小瓷

「法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.J'ai un petit Snoopy en figurine parce que Peanuts, ça me rappelle mon enfance.

我有一个史努比雕像因为花生漫画让我回忆起了我童年。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

然后用口式或用小雕像进行咒语和诅咒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.On était parti dans ces magasins pour trouver des figurines pour lui et c'est moi qui suis partie avec E.T.

我们去这些商店为他寻找小雕像,我选择了E.T。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Qui est-ce qui a une figurine de lui dans son dortoir ?

是谁在宿舍里摆着他模型?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– Eh ben, dis donc ! s'exclama Neville avec envie tandis que Ron posait la figurine au creux de sa main potelée.

“哇!”纳威羡慕地叫了起来,罗恩把克鲁姆塞到他胖乎乎手里。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Ils se faisaient des bijoux avec des coquillages, fabriquaient de petites figurines, peignaient de grandes fresques sur les murs des cavernes.

他们用贝壳做首饰,做小雕像,在墙壁上画大型壁画。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

14.Je veux qu'on chope.... Une figurine aujourd'hui !

我要我们砍掉...今天是一个小雕像机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

15.Des figurines, des jeux de société, des jeux de cartes.

雕像,棋盘游戏,纸牌游戏。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.Sur ce site, elle trouve 144 de ces figurines pour 35 euros.

- 在这个网站上,她以 35 欧元价格找到了 144 个这样雕像机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Il sortit de sa poche sa petite figurine représentant Krum, la posa par terre et la regarda marcher de long en large.

他从口袋里掏出克鲁姆塑像,放在地上,注视着它走来走去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Parce qu'autrefois, bah, c'était pas des petites figurines, mais c'était bien la graine de fève.

因为以前,国王饼里放不是小雕像,而是蚕豆。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.C'était le PMU de l'époque quoi… Les envoûtements se pratiquent aussi avec des figurines en terre, plantées d'aiguilles, qu'on peut rapprocher des rituels vaudou.

这是当时城市赛马赌博......这些施咒术也要用到小陶俑,需要被用针刺穿,这可以伏都教仪式差不多。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Playmobil a sorti sa ligne de figurines construites en matériaux durables et Mattel, ses premières Barbie en plastique recyclé.

Playmobil 发布了由可持续材料制成可动人偶系列,Mattel 发布了第一款回收塑料芭比娃娃。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔, 博士学位, 博士学位考试, 博氏藻属, 博文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接