有奖纠错
| 划词

Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.

日本的离子交换工艺则需要一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤

评价该例句:好评差评指正

Avant de partir au conditionnement, la filtration permet d'ôter au mélange toutes les impuretés qui peuvent apparaître dans le flacon.

临行前的包混合物过滤,可能出现的杂质在瓶子里。

评价该例句:好评差评指正

De l'achat de charbon brut, le charbon de lavage élection à la pression de filtration déshydratation, chargé du charbon à coke.

从购进原煤,选洗煤到脱水压滤煤结焦.

评价该例句:好评差评指正

Sur les pentes, la couche du sol est mince en raison des filtrations et ne peut supporter qu'une végétation de jungle.

经沥滤后的山坡地的土壤很薄,所以只能于丛林种植。

评价该例句:好评差评指正

Post-traitement. Après la réaction, les produits formés peuvent être séparés de l'huile par une combinaison de filtration et de centrifugation.

在反应后,可通过采过滤和离心办法把所产生的各种副产品从油中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.

这种天然色素的产生来自于微型藻过滤的蓝色与牡蛎天然黄色的混合。

评价该例句:好评差评指正

Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.

产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。

评价该例句:好评差评指正

Et une faible résistance de l'air, de désinfection, de filtration, l'absorption d'une plus grande efficacité de la multi-fonctionnel, ainsi que l'une des caractéristiques de la forme pliée.

并且有气流阻力低,杀菌、过滤、吸附效率高等多功能,并有意折叠成型之特点。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'ensemble de l'armée contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques est assurée grâce à l'utilisation de véhicules blindés et d'abris équipés de systèmes de filtration.

在进行集体保护以防御核生化武器方面,甲车和备有过滤置的遮盖物。

评价该例句:好评差评指正

Certains producteurs de c-pentaBDE ont indiqué qu'au cours de la production, les principales sources de rejets liées aux déchets étaient les résidus de filtration et les matériaux mis au rebut.

据商五溴二苯醚生产商称,在生产方面主要释放源来自过滤废物和弃料。

评价该例句:好评差评指正

Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.

视所油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可作动物饲料,人也可以食

评价该例句:好评差评指正

Pour le choléra, il a suggéré le forage de puits pour obtenir de l'eau, l'emploi de systèmes domestiques de filtration de l'eau sur du charbon actif et la création d'établissements de dépistage et de soins.

关于霍乱,他建议钻孔取水、采活性炭家过滤系统和设立疾病筛选和医疗点。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de c-pentaBDE indiquent que les principales voies de rejet du pentaBDE dans l'environnement durant la production sont les déchets de filtration et les matériaux mis en décharge en raison de leur non-conformité aux spécifications.

五溴二苯醚的生产者报告称,五溴二苯醚在生产过程中进入环境的主要路径,是过滤后的废物和被抛弃的材料,它们都是以填埋的方式进行处理,不符合规范。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs pouvaient manipuler sur place des appareils tels que autoclaves, centrifugeuses, matériel de dispersion et de mélange, cuves de séchage, de fermentation et de réaction et dispositifs de filtration, de broyage et de commande de processus.

产品和设备可以“动手”接触,包括高压釜、离心机、分离和混合设备、烘干、发酵和反应容器,以及过滤、研磨和工艺控制设备。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsque la teneur en béryllium des débris est plus élevée, la fusion de ces derniers peut comporter un risque lié à l'inhalation d'oxyde de béryllium présent dans les scories et il convient de mettre en œuvre une extraction et une filtration de l'air pour maîtriser ce risque.

然而,当废料中的铍含量较高时,熔炼将导致有吸入炉渣中的氧化铍的危险,故应排风和空气过滤设备,以避免此种危险。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.

如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,煤尘浓度下降了68-89.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Si vous voulez en apprendre plus sur la filtration de l'eau, je vous ai écrit un article juste là.

若您想深入了解知识,我已准备好专题文章(链接见评论区)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Derrière ces opérations de filtration et de pression, notamment sur les dockers, plusieurs organisations mafieuses.

这些和压力行动的背后,特别是针对码头工人的行动, 是几个黑手党组织。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Et des rapports de filtration qui sont similaires.

和相似的比率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le sable permet une meilleure filtration.

- 沙子提供更好的效果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On vous emmène dans l'unité de traitement, dans la zone de filtration.

- 您将被带到处理单元、区域

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nouveau projet en cours: ce système de filtration dans des bassins plantés de roseaux.

- 正进行的新项目:这个系统种植芦苇的池塘中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Il dénonce aujourd'hui, la décision du gouvernement de rejeter les eaux de Fukushima dans le Pacifique, après filtration.

他今天谴责政府决定拒绝后的太平洋福岛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les eaux sont envoyées brutes sur ce massif, où elles se répandent à peu près sur toute la zone de filtration.

- 原始被输送至该地块,那里几乎遍布整个区域

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les filtrations du puits tombaient à grosses gouttes, et le plancher de l’accrochage, ébranlé par le piétinement, tremblait au-dessus du bougnou, du puisard vaseux, profond de dix mètres.

竖井渗出的,大滴大滴地往下落,罐笼站的地板被踩得污泥的十米深的积上直颤。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors oui, la composition mais comme pour la bière, le processus de filtration peut contenir des produits d'origine animale et c'est souvent le cas aussi.

所以,是的,成分,但与啤酒一样,程可能含有动物来源的产品,这种情况也经常发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Spectaculaire, mais ce que l'on ne voit pas, c'est cet imposant système de filtration relié à cette pompe qui fonctionne en continu pour oxygéner l'eau.

壮观,但我们看不到的是连接到该泵的强大系统,该泵连续运行以使充氧。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Caraïbos, Pressade et Tropicana pur premium qui certifient n'utiliser aucun dérivé animal dans leurs procédés de filtration, de clarification. Je reprécise qu'au milieu il y'a des marques qui appartiennent à Monsanto si ça vous intéresse.

Caraïbos,Pressade和Tropicana纯高级,他们证明他们和澄清程中不使用任何动物衍生物。我再说一遍,如果你有兴趣,中间有属于孟山都的品牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec d'autres technologies de filtration, c'est possible sur les véhicules modernes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端