有奖纠错
| 划词

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以石为燃生产电力。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

评价该例句:好评差评指正

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

和电力基本上依靠以色列供应。

评价该例句:好评差评指正

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃

评价该例句:好评差评指正

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

重燃污是船舶非法排最大来源。

评价该例句:好评差评指正

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃、供电和饮用水供应严重短缺状况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查有一个明受到重燃水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里发现了大量团块,但挖掘这一地区有发现密实层。

评价该例句:好评差评指正

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

评价该例句:好评差评指正

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有供应,并维持提供基本服务。

评价该例句:好评差评指正

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃等其他危险货物运输产生危险示强烈关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用等。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

评价该例句:好评差评指正

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需和其他炼产品。

评价该例句:好评差评指正

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃单船壳轮采取了单方面行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加和电力供应。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加地带供应燃

评价该例句:好评差评指正

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite, métabisulfite, métablaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.

当时,三分之一的电力油发电厂提供的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Du fioul… ça serait bien pour cet hiver.

冬天了,咱最好囤点油。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le fioul est, par exemple, beaucoup moins cher et moins taxé qu'ailleurs.

比如,油便宜且税也比别的要少。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

99 % de la flotte mondiale navigue au fioul.

世界上 99% 的船队使用油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Ca sentait le fioul qui rentrait dans les appartements.

闻起来油进入公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

La machine date des années 90 et fonctionne au fioul.

台机器可追溯到 90 年代,使用油运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ca, c'est ma cuve à fioul, objet de toutes les convoitises.

- 我的油箱,所有欲望的对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Avec 1500 euros de pension, il espère avoir le droit au chèque fioul.

有了1500欧元的退休金,他希望能拥有油检查的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Ils sont un peu moins de 3 millions de foyers à se chauffer au fioul.

它们油取暖的不到 300 万户家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Le fioul n'était plus à la mode.

- 油不再流行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les hôpitaux débordés manquent de matériel et de fioul.

不堪重负的医院缺乏设备和

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pour lancer la combustion, on utilise du gaz ou du fioul, et les fumées doivent être traitées pour moins polluées.

为了烧,人们使用煤气或者重油,为了使烟雾的污染性降低,烟雾得经过处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Si j'avais une chaudière à fioul, je serais plus proche de 4000 à 5000 l de fioul.

如果我有一个油锅炉,我将接近 4000 到 5000 升油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Seuls quelques camions-citernes remplis de fioul ont pu pénétrer dans l'enclave palestinienne.

只有几辆装满油的油罐车能够进入巴勒斯坦飞地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

En tout, 1,6 million de foyers sont concernés, soit la moitié de ceux qui se chauffent au fioul.

总共有 160 万户家庭受到影响,占使用油取暖的家庭的一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Après le gaz et l'électricité, le fioul.

气电之后,油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

On l'avait payé 98 centimes la dernière fois, quand on a fait rentrer le fioul.

上次我们带油进来时,花了98美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Même si le ferry, on dit que ça consomme pas mal de fioul, on a envie de découvrir l'Irlande.

即使渡轮,据说也消耗很多油,我们想要发现爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

En seulement 2 jours, le prix du fioul a bondi de 20 %.

- 在短短2天内,油价格上涨了20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Remplir sa cuve de fioul domestique en été, c'est possible et même recommandé.

- 在夏季可甚至推荐给油箱加注家用油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaboracite, métaborate, métaborite, métabrucite, métabrushite, métabutoxycaïne, métacalciouranoïte, Metacanthocephala, métacarpe, métacarpien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接