有奖纠错
| 划词

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保护法国人,使之免遭产业外,做法是使我们的征税体制与邻居德国人相协调。

评价该例句:好评差评指正

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利。

评价该例句:好评差评指正

Aussi les gouvernements doivent-ils pouvoir compter sur une fiscalité efficace et équitable.

因此政府必须建立有效而公平的税收制度。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses supplémentaires devraient être financées de préférence par la fiscalité plutôt que par l'emprunt.

这些额外开支应主要由税收,不是债务来资助。

评价该例句:好评差评指正

Fiscalité et développement du marché des actions.

财政税收和证券市场的发展。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

税制可能使两性不平等情况长期延续下

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是个十分敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pristina aura pleins pouvoirs sur ses finances (fiscalité, recettes publiques, etc.).

普里什蒂纳将对其财政(税收、公共收入等)拥有全权。

评价该例句:好评差评指正

A donné des conférences et écrit des articles sur la fiscalité.

曾就税务问题讲课和发表文章。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité et les incitations doivent aussi être prises en compte.

税收和鼓励措施是需要考虑的另个领域。

评价该例句:好评差评指正

Les règles et l'application de la fiscalité devaient être rationalisées.

需要精减税收规则和执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce pays, la fiscalité est étroitement intégrée à la comptabilité.

该国的税收制度与会计紧密地联系在

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'impôt indirect.

西亚经社会区域的税收制度几乎完全建立在间接税收的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il faut créer une organisation internationale de la fiscalité.

这表示要建立个国际税收组织。

评价该例句:好评差评指正

Quels instruments autres que la fiscalité peut-on employer dans ce contexte?

在税收以外还可以使用哪些政策工具?

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité a aussi subi l'influence des règles en matière de fiscalité.

波兰的会计也受税收条令的

评价该例句:好评差评指正

Encadrement technique en matière d'audit, de secrétariat et de fiscalité d'entreprise.

为各公司的审计、公司秘书事务和税务事项提供技术指导。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des incidences sur l'économie, la fiscalité, la santé et la sécurité.

贸易便利化在经济、财政、卫生和安全方面均产生和后果。

评价该例句:好评差评指正

Les formes de fiscalité retenues par chaque pays peuvent varier considérablement selon les buts poursuivis.

收税的形式各有不同,反映了每个国家特殊的政策观点。

评价该例句:好评差评指正

A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.

撰写了关于转移定价和其他税务问题的文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度过, 度过冬天, 度过艰难的时刻, 度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项不公平的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, c’est pas juste une question de fiscalité.

次,这不仅是金的问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, la loi, la fiscalité par exemple, les activités les plus polluantes, allez hop, on les taxe.

例如,颁布法律,实行收,针对那些污染最严重的活动,所以,我们可以对这些活动征

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand même, la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays.

但是在法国,那方面的,金还是他国家高得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 有吸引力的捐赠,因为它们受益于有利的收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Nous attendons plutôt une solution visant la fiscalité sur les carburants.

- 我们宁愿等待针对燃决方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

通过协调我们与德国邻国的收,保护他们免受搬迁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La solution est-elle de modifier la fiscalité aujourd'hui favorable à la plateforme?

修改收的决方案是目前对平台有利的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

S'y ajoutent les coûts de stockage, de transport et la fiscalité.

除此之外还有储存、运输和收的成本。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'Europe aurait sans doute besoin d'un budget centralisé, d'une fiscalité harmonisée, voire d'un Euro 100% dématérialisé.

欧洲无疑需集中预算、统一收,甚至是 100% 非物质化的欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Là-bas, la fiscalité sur le carburant y est beaucoup plus avantageuse.

在那里,燃有利得多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et pour cela la commission européenne lance une réforme de la fiscalité des entreprises.

为此,欧盟委员会正在启动公司改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un allégement de la fiscalité qui pourrait coûter cher à l'Etat et peser dans les finances publiques.

收减免可能会使国家付出高昂代价并给公共财政带来压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

A quelques heures de la clôture de cette campagne du 1er tour, une question: celle de la fiscalité.

在第一轮竞选活动结束前几个小时,一个问题:收问题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, les députés ont voté une loi qui a pour sujet la fiscalité, qui a pour sujet les impôts, une loi concernant les impôts.

所以,议员投票通过了一项以收为主题的法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La voiture dans le collimateur du gouvernement avec 2 objectifs: verdir la fiscalité et soigner un peu les comptes publics.

这辆汽车受到政府的关注,有两个目标:绿色收和稍微照顾一下公共账户。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux que soit posée la question de l'équilibre de notre fiscalité pour qu'elle permette à la fois la justice et l'efficacité du pays.

我认为关于收平衡的问题也应被提出,为了使能够同时实现国家公平和效率。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Toutes les recettes repartaient vers l’Irlande où se trouve son siège social européen et où le taux de fiscalité est très bas.

所有收入都回到了爱尔兰,那里的欧洲总部所在地,率非常低。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais surtout, dans les deux empires, c'est la fiscalité, la hausse des impôts de guerre, qui provoque des tensions et le rejet du pouvoir central.

但最重的是,两个帝国的收和战争的增加导致了紧张局势和对中央政府的排斥。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le PER permet de préparer financièrement votre retraite tout en bénéficiant d’une fiscalité avantageuse pendant que vous constituez votre épargne, ou bien au moment de la retraite.

退休储蓄计划可以让您为退休后的生活做好财务准备,同时在您,积累储蓄或退休时享受收优惠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀铬部件, 镀铬槽, 镀铬的, 镀铬浴, 镀黄铜, 镀金, 镀金材料, 镀金层, 镀金的, 镀金的银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接