有奖纠错
| 划词

1.Le départ du ballon avait été fixé au 18 mars.

1.气球预计在3月18日启航。

评价该例句:好评差评指正

2.Traitement et commerce sont fixés pour une.

2.加工与贸易是被安排

评价该例句:好评差评指正

3.Traitement de commerce est fixée pour une.

3.是集加工与贸易为体。

评价该例句:好评差评指正

4.Avez-vous fixé un emplacement pour la tente?

4.你们确定安帐篷地方了吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Mon choix s'est fixé sur tel article.

5.我选定某件物品。

评价该例句:好评差评指正

6.Le prix mensuel d’un lit est fixé 120EUR.

6.张床位价格是每月120欧。

评价该例句:好评差评指正

7.Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.

7.损害赔偿数额已经判定

评价该例句:好评差评指正

8.Je ne suis fixé un objectif, celui d'être technicien.

8.我为自己设定标,我是想当Technicien,也就是技术员。

评价该例句:好评差评指正

9.La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

9.总统任期定为四年。

评价该例句:好评差评指正

10.La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

10.中国大部分节日都是根据阴历定

评价该例句:好评差评指正

11.Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

11.所有场次票价均为20元。

评价该例句:好评差评指正

12.La Fête des Mères enFrance est fixée au dernier dimanche demai.

12.法国母亲节为每年五月最后期日。

评价该例句:好评差评指正

13.Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

13.定型焦固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce délai n'est fixé que pour la femme.

14.期限是专门针对妇女规定

评价该例句:好评差评指正

15.Les objectifs ont été fixés et la direction est claire.

15.标已经确定,方向也很明确。

评价该例句:好评差评指正

16.Communiquer au Comité le calendrier estimatif fixé pour son adoption.

16.请向委员会提供通过该法估计时间框架。

评价该例句:好评差评指正

17.Le moment de cette déclaration sera donc fixé en conséquence.

17.委员会将为其发言做出相应时间安排。

评价该例句:好评差评指正

18.Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

18.所用门槛值,由会费委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

19.En l'espèce, les restrictions étaient fixées par la loi.

19.本案所涉及限制是依法规定

评价该例句:好评差评指正

20.Leurs compétences et leur organisation sont fixées par la loi.

20.法院管辖权和组织结构由法律加以规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coagulotomie, coagulum, coal, coalescé, coalescée, coalescence, coalescent, coalesceur, coalingite, coalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Il ne faut pas rester vraiment fixé sur le chiffre 30.

不能固定数字30。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

2.Il m'a dit oui, et il a raccroché. J'étais fixé.

他说对 然后挂断了 我就踏实了。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Sirius se tut, le regard toujours fixé sur la paroi de la caverne.

小天狼星陷入沉思,眼睛仍然盯着岩壁。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s’est fixé comme abogado.

间,西班牙语中用来指人的那个单词被确定为abogado。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Au bout de dix minutes de lecture et dix secondes d’examen, le cardinal était fixé.

红衣主教看了十分钟文件又分析了十秒钟,心里已拿定主意。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Les buts sont constitués de poteaux très hauts sur lesquels sont fixés des cercles verticaux.

球门由长柱组,柱子顶上有圆环。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s'est fixé comme abogado.

这段西语中,用来表述职业的那个词固定abogado。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.Ici, la température est contrôlée à 23 degrés et l'humidité relative est fixée à 50%.

这里的温控制23,相对50%。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.C'est Hagrid, dit Harry en ouvrant l'enveloppe. L'audience en appel a été fixée au 6.

“是从海格那里来的。”哈利说,把那张便条撕开了,“巴克比克的上诉定六号那天。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

10.C'est seulement 100m plus bas, à 332m, qu'est fixée la limite de plongée en bouteille.

水肺潜水的极限比这个地方深100米左右,332米处。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.

虽然禁止使用的间表已经确定,但它仍然跨越了20年。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.C'est la règle que toi tu as fixée ! Et je prends du thé le matin.

“这是你自己的规矩!另外,早上我是喝茶的。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

13.La date est fixée au troisième dimanche de septembre.

9月的第三个星日。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Oui, grommela Harry, les yeux fixés sur le sol.

“是的。”哈利对着地板小声说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

15.Ben, je pense bien ! On va vite être fixés, d'ailleurs.

呃,我觉得可以呀!另外,我们快点决定吧。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Pencroff, les yeux fixés à terre, cherchait toujours son introuvable boîte.

潘克洛夫两眼紧盯着地面,还继续寻找他的火柴盒。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

17.50 personnes? On vous préparera deux autocars de trente sièges. Avez-vous fixé l'heure précise de départ ?

50名客人。那给您准备两台载客人数30人的巴士吧。出发间您决定了吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

18.Certainement, répondis-je, tout ému encore des dernières paroles de Marguerite et les yeux ardemment fixés sur elle.

“当然罗,”我回答说,我刚才听了玛格丽特那几句话,激动的心情还没有平静下来,火辣辣的眼睛凝望着她。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Une fois fixée, elle permet de tenir l'appareil sans le lâcher.

固定后,你可以不松开的情况下握住备。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.C’est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

特别是加州牛油果协会,它推广并且固定了该术语。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobalti, cobaltides, cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel, cobaltite, cobalto, cobaltoadamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接