Si tout était si fluide !
如果一切是那麽顺利!
Fluide de coupe de livraison d'une voiture.
切割液送货车一部。
L'air et l'eau sont des corps fluides.
空和水都是流体。
Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。
Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.
流体自控定量分装机获国家专利产品。
Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.
宪法委员会工作进度受到了动荡政影响。
Cette interdiction ne s'applique pas aux fluides hydrauliques utilisés dans l'aéronautique.
这一禁令不适用于航空器使用液压油。
292. Ajoutez de la fluide de refroidissement au radiateur s'il vous pla t.
请给水箱加一些冷却液.
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评团注意到达尔富尔局势动荡不安,不断变化。
Il en est ainsi souvent entre États voisins, en s'agissant de certaines relations très fluides.
这种授予在邻国或具有特别顺畅国家之间往往特别多。
Principale structure du tube, conduite fluide.
主营结构管,流体管。
Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.
HFCs在固定制冷装置和空调装置中用作制冷液。
Il devrait y avoir une interaction permanente et plus fluide.
两者之间互动应该更加流畅,更加固定。
Ces pompes peuvent être dotées de joints en fluorocarbures et pourvues de fluides de service spéciaux.
这些泵也可用氟碳密封和特殊工作流体。
Les fluides hydrauliques étaient initialement utilisés dans l'aéronautique pour exercer une pression de freinage.
液压油最初是用于航空器制动压力。
J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.
我喜欢漫步巴黎感觉,喜欢让迎面风吹入我心房。
Dans la réclamation relative aux pertes de fluides, le préjudice est évalué de façon similaire.
在液体流失索赔中,也按照同样依据对损失进行价。
142- NB : une chance à saisir, que le cratylisme de "fluide" en français !
要掌握,一个机会可以利用,诗词特有词,如"fluide"用法语!
Les quatre voies deviennent subitement fluides une fois le barrage de la gendarmerie à Beni Merad passé.
一旦过了位于Beni Merad宪兵检查路障,道路四行道开始流畅起来。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作为爱车增添了几分华贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est hyper facile à utiliser, c'est très fluide.
用起来超级简单,非常稀。
La solution, qui est fluide, devient de plus en plus visqueuse.
溶液是体,它变得越来越粘稠。
Donc, il faut que le dessin, quand même, soit fluide, quoi.
因此,无论怎样,绘图都必须是畅。
Donc, ça nous permet vraiment de développer une gestuelle beaucoup plus fluide.
因此,这样确实使我们能够做出一个更加畅动作。
Elle parle de manière très fluide.
他讲得非常利。
C'est super non ? Et en plus ça permettra de faire une transition fluide !
很棒吧?转换也很畅呢!
Plus on crée de voies, plus l'intelligence devient fluide.
通路越多,智力就越畅。
Gardez quelque chose de fluide et de léger à chaque fois.
每次都需要保持稀和清淡口感。
C'est pareil, vous devez être fluide avant de parler vite.
这是一样,先要利。
C'est plus osti, dis 'sti, c'est plus fluide et plus rigole.
有很多奥斯蒂'“sti”,这样更畅,更有趣。
Voilà, c'est moins fluide, c'est moins spontané, mais c'est plus élégant.
这样话不那么畅,也不那么自然,但是更加优雅。
Une course à pied de 42,195 km et l'étude des mouvements des fluides.
42.195公里跑步比赛,以及对体运动研究。
La fabrication doit être belle, le design doit être parfait et le décollage fluide.
制作必须精美,设计必须完美,起飞要畅。
Ça s'écoulent, c'est fluide, ça fait réfléchir, mais... il manque quelque chose.
它在你耳边徘徊,动,引人深思,但是......总是缺点啥。
S'il fait très, très chaud, je prends plutôt celle-là, Fluide Cachemire, plus légère.
如果天气非常非常热,我通常会选择这个,Fluide Cachemire,更加轻薄一些。
Le ballon ne se serait-il pas auparavant vidé de tout ce qu’il avait gardé de son fluide ?
一个钟头!在这一个钟头里气球里仅存一点气体会不会全跑光呢?
Le fluide s’échappait sans qu’il fût aucunement possible de le retenir.
氢气不住地往外泄,没有任何办法可以堵塞。
Et quand vous voulez être fluide, vous voulez parler comme les français, comme les natifs.
当你想得利时,你想像法国人一样话,像当地人一样。
Donc, pour être fluide à l'oral, il y a plusieurs techniques.
所以,要得利,有几个技巧。
À un certain stade, il y a une accélération et le fluide se met en mouvement.
在某个阶段,会有加速,体开始动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释