有奖纠错
| 划词

1.Elle a parfois des idées folles.真人慢速

1.有时会有荒唐想法。

评价该例句:好评差评指正

2.Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!

2.啊美梦!天堂自由爱情,女!

评价该例句:好评差评指正

3.Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

3.这部电影让人伤感地回忆起那些岁月。

评价该例句:好评差评指正

4.On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

4.在这种情况下,必须屠宰所有牛。

评价该例句:好评差评指正

5.D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.

5.张开惶恐而翅膀,在大海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

6.Comme une courmande cantonnaise, la cuisine asiatique au 13e arrontisement de rend folle.

6.最让我着迷当然还是13区亚洲美食。

评价该例句:好评差评指正

7.Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

7.如果爱你是发,我愿一辈子做

评价该例句:好评差评指正

8.Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

8.没人相信这个女人,因为已经半

评价该例句:好评差评指正

9.Alex : Excuses moi. Je regrette. Je ne suis pas folle, non plus.

9.不起,我很歉。我也不

评价该例句:好评差评指正

10.Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

10.Facebook和Twitter也遭到嫉妒粉丝们攻击。

评价该例句:好评差评指正

11.Pas folle la guêpe.

11.〈口语〉狡猾得才不会上当呢。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est d’une gaieté folle.

12.他欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

13.L'actualité est devenue si folle qu'il faut parfois prendre le parti d'en rire pour éviter la déprime.

13.新闻变得如此,以至于有时候需要决定嘲笑以免郁闷。

评价该例句:好评差评指正

14.Je me souviens de soirée folle où, en plus de la touffeur, j’avais à endurer ces morsures innombrables.

14.我还记得那个愚蠢晚会,除闷热,我还要忍受无数蚊虫叮咬。

评价该例句:好评差评指正

15.Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

15.快餐行业负责人指示在牛病危机方面要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

16."Ce qui me rend folle, c'est que je ne sais a quoi tu penses quand tu es comme ça."

16.叫我发狂是,遇到你这样时候,我不知道你在想什么。

评价该例句:好评差评指正

17.Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.

17.哦,我羽笔,你是灵魂化身,你要勇敢而又勤劳,要离开黑暗之地,你别再狂,你近于狂又有人引导,而且病态地夸张。

评价该例句:好评差评指正

18.En 2009, une greffe du foie réalisée à Memphis à l'issue d'une course folle en hélicoptère lui donnait une nouvelle chance.

18.2009年,乔布斯在孟菲斯市接受肝移植手术,再次重获新生。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est pourquoi nous réaffirmons notre profonde solidarité avec le peuple et le Gouvernement des États-Unis face à la terreur folle du 11 septembre.

19.这也是为什么我重申我们在9月11日狂恐怖面前与美国政府和人民保持高度一致原因。

评价该例句:好评差评指正

20.Sa fille Nicole est folle de joie et ne tarde pas à se faire une foule d'amis tout en s'attirant de sacrés ennuies.

20.女儿妮科尔欣喜若狂,很快交一大堆朋友,同时也引来不小麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆, 侧伏角, 侧副沟, 侧副韧带, 侧根, 侧弓亚类, 侧沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

1.Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

她的妈妈疯了,她的祖母更加疯狂。

「小红帽 Le Petit Chaperon Rouge」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

2.Ça suffit! Arrête de rire comme une folle !

够了!别再像疯子样笑了!

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Vous les prenez sans doute pour des folles.

你可能认为她们了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

4.À cet instant, Aïcha et Valérie arrivent comme deux folles.

在这是,爱莎和瓦莱丽像两个疯子样的到了。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Tout de suite, voici trois des arnaques scientifiques les plus folles.

接下来,会有三个最疯狂的科学骗局。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

6.C'est une crisse de folle, elle met n'importe quoi.

她是疯狂的家伙,她随便乱发东西。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
新无

7.Mais elle est aussi folle qu'une histoire d'extra-terrestres.

但是这个猜想太了,就像讲外星故事样傻。

「新无」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.Vous la mettez au montage, sinon je passe pour une professeure complètement folle.

你把它穿上,否则我看起来像个疯狂的老师。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

9.Vous en êtes donc toujours folle?

“他把您迷住了吗?”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年发射火箭登月,这完全是疯狂的空想。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Ce qui donne des choses assez folles.

这翻译听起来很

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Et puis il y a toujours une collection vraiment folle, comme vous avez vu !

而且这里还有个非常疯狂的收藏,你刚刚也已经看到了!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.

这个时期代表着美的繁荣以及所有疯狂的创新。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

14.C'est pas moi qui l'a frenché là, ark, Magalie, je suis pas folle quand même.

不是我亲他,阿尔克,马加丽,我还没

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

15.Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.

异常的敏感让他干出许许多多笨抽的事来。

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

16.Alex : Excuse-moi ! Je regrette, je ne suis pas folle non plus.

不好意思!抱歉,我也不是疯子

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

17.Manu : Moi, un tatouage ! Ben non, t'es folle ! Je déteste ça.

我,纹纹身!不不,你了!我很讨厌。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

18.Je sais pas, une folle là !

我不知道,疯子

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Ça rend ma mère folle de rage.

妈妈为这都急疯了。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Ils se dépêchèrent de regagner la rue, les Granger tremblant de peur, Mrs Weasley folle de rage.

他们快步走到街上,格兰杰夫妇吓得浑身发抖,韦斯莱夫人则得发狂。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足, 侧钻, 侧坐在马上, , 测(地)震术, 测报, 测冰仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接