Ce financier est un forban.
〈引〉这个金融家简直是个强盗。
Je ne veux pas ennuyer l'Assemblée avec des chiffres et des données, mais je tiens à dire que toutes ces intentions, ces plans concrets et ces réalisations ont été sérieusement menacés récemment quand un groupe de forbans de la politique ont attaqué l'autorité légitime du pays.
我不想大会中列举枯燥的数字和资料,但我想说,最近几天中,当一些政治违法者对合法当局发动武力攻击时,所有这些愿望、具和成就都受到严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu’au moment, répliqua Ned Land, où quelque frégate, plus rapide ou plus adroite que l’Abraham-Lincoln, s’emparera de ce nid de forbans, et enverra son équipage et nous respirer une dernière fois au bout de sa grand’vergue.
“直到有一艘比林肯号更快、更灵敏的护卫舰,最后摧毁这海盗的巢穴,把们全部解救出来,再次送上轮船的主桅横桁,可以自由自在地尽情呼吸。”尼德·兰继续说道。
Pendant ce temps, les véritables coupables font fortune, et c'est la ruée vers l'or, aussi brève que foudroyante : en 1711, Antoine Boucher, le second du gouverneur de l'île Bourbon, estime que les forbans sont une trentaine.
与此同时,真正的罪魁祸首却赚得盆满钵满,这股淘金热既短暂又迅猛:1711年,波旁岛总督的副手——安托万·布歇手下大约有,30名海盗。