有奖纠错
| 划词

Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.

编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。

评价该例句:好评差评指正

Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.

制图设计括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手册、小册子和其他印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.

第六届会议上,由于采用了电脑自动格式和排版程序,简化了会议文件的印制。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.

尽管有所,但挑战依旧存,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存并入地理信息系统应用程序的数据格式化标准以及研究成果应用工作度迟缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme, européocentrisme, europium, euroscepticisme, eurosceptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Bon. Si certains se plient sans trop de difficultés à ce formatage, pour d'autres, c'est plus compliqué.

虽然有些觉得很容易适应这种格式,但有些觉得比较杂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2019年合集

« Une plante va guérir une maladie aussi grave » , y a une sorte de formatage des esprits médicaux dans notre monde qui font que... voilà, c’est presque impossible d’imaginer qu’une plante soigne une maladie aussi grave.

" 一种植物会治愈如此严重的疾病," 我们这个世界上有一种医思维的格式,这使得......几乎不可能想象一种植物能治愈如此严重的疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie, eurythmique, euscarien, Euschongastia, Eusclera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接