L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在台上的感觉真是太妙。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
演员能够饰演截然不同的角色,真不起!
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有谈得来的朋友,那么就可以一块儿学习和一块儿消遣,多么愉快啊!
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢一切,给我一奇妙非凡的周末!
Le formidable héritage qu'il laisse nous accompagnera pendant bien des années encore.
他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家的活跃增长是在出色的出口增长刺激下实现的。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
样做将是一种严重的倒退,而且在法律上也是站不住脚的。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有国才能使它们有能力面对未来的艰巨挑战。
Le Canada a pris le formidable engagement de nourrir les enfants de cinq pays africains.
加拿大为喂养非洲五国家的儿童做出非同一般的承诺。
Des révolutions formidables surviennent dans le domaine des transports, des communications et des médias électroniques.
现在,交通、通讯和电子媒体领域正在发生大规模的革命。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企业和政府一起,可以缔造一支强大的抗击艾滋病毒的力量。
L'Assemblée générale a rappelé que l'épidémie créait une situation d'urgence qui constituait un formidable défi.
大会承认,流行病已成为全球性紧急情况,构成十分棘手的挑战。
Cependant, de formidables enjeux doivent encore être surmontés dans ce domaine crucial.
但是,在一关键领域仍然存在着巨大的挑战。
Et bien c'est formidable les copains!
伙伴们,真是太好!
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很和谐!
Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!
阿图二号是特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!
Les segments australien et asiatique du parcours ont donné lieu à un formidable étalage de force chinoise.
在澳大利亚与亚洲一段的火炬传递让中国的力量有一极佳的展示舞台。
Une écoute formidable donc, un regret tout de même, l'énergie dans le grave n'est pas au rendez-vous.
因此,一项艰巨的,遗憾的所有坟墓同样的能量是不是在约会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !
总决赛!真的吗?太棒了!完美!
L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.
舒适的旅舍,迷人的海滩,晴朗的天气, 一切称心如意。
C'est formidable de les voir ensemble, c'est drôle.
看到他们一起真好,这很有趣。
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
它曾经为(现仍然为)面向世界开启了一扇大门。
Mais je voudrais que ce soit formidable pour finir.
但我希望未来可以善终。
Et donc ça, c'est une formidable réponse.
所以这是个很好的回应。
Ben, c’est formidable, tu as trouvé l’homme idéal !
嗯,真厉害,你找到了一个理想的男人!
Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.
你们知道吗,时事漫画家,这是一份了不起的工作。
C’est formidable ! Merci Lucie, au revoir !
这真是太妙了!谢谢露西,再见!
Les jours de fête, c'est formidable. Cette fois-ci, j'ai pris beaucoup de photos.
节日太好了。这次我拍了很多照片。
C'est formidable. J'habite à Paris. Nous pouvons nous revoir souvent.
太好了。我住。我们可以常常见面了。
Avant qu'il ait compris, c’est un formidable choc, un grand fracas, puis plus rien...
他还没反应过来,就是一阵巨大的冲击,轰响,然后他就什么也不知道了。
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
演员的表现非常出色。
Tout le monde voudrait me connaître et me trouverait formidable.
所有的人都想认识我,而且觉得我很了不起。
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这是一个很好的打开现实生活的途径。
Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.
今晚我想和你谈谈的这本书是一本了不起的游记。
Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.
太棒了!两个直角完美贴合!
C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.
很好。真棒!你们真是了不起啊。
Je trouve que c'est un âge formidable.
我觉得这是一个很棒的年纪。
Tu te souviens de Macha, la femme formidable qu'on avait rencontrée à Kiev ?
你还记得玛卡吧,我们基辅遇到的那个了不起的女人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释