有奖纠错
| 划词

Obsédé depuis 45 ans par l'idée de détruire la révolution cubaine, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a été amené à emprunter les voies tortueuses de la fourberie qui l'ont conduit à l'échec.

45年来美国一直妄想巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence montre la détermination de la communauté internationale à combattre ce fléau dans toutes ses manifestations. Il s'agit, en cela, de combattre la fourberie par la justice, la mauvaise pensée par la sagesse, l'extrémiste par la modération et la tolérance.

这次会议代表着国际社会的意愿,同这种罪行的各种形式进行斗争,正义去战胜邪恶智能和崇高的思想去对抗那些异端邪说,温和容忍之道挑战极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles découvertes de vastes programmes d'armement nucléaire, les réseaux de trafic illicite de matières et de technologies nucléaires, la fourberie avec laquelle les pays qui mettent au point de tels programmes refusent d'en révéler la finalité et la nature demeurent pour la communauté internationale une source de très grave préoccupation.

在大规模核武器方案、非法贩运核材料与技术的网络,及时对这类方案的目的与性质矢口否认与欺骗的拙劣政策方面的新发现,仍是国际社会最注的问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Mehta (Inde) (parle en anglais) : L'ironie veut que les diamants, symbole sublime d'amour et de pureté, soient depuis toujours un objet de désir pour les riches et les puissants, lesquels ont recours à leur pouvoir, à leur influence, à la fourberie, à la contrainte, voire à la violence nue pour acquérir ces pierres.

梅达先生(印度)(英语发言):具有讽刺意义的是,作为爱、崇高和纯洁象征的钻石成为富人和有权势的人的欲望物品,他们利用权力、影响力、欺诈、胁迫和赤裸裸的暴力获取这种宝石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?

那么,在您看来,在斯堪纳维亚人心中,欺骗不受欢迎呢?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Les fourberies de Scapin en Avignon, plutôt que de laisser sa chance à une jeune metteure en scène brillante!

斯卡平在阿维尼翁把戏,而不给一个才华横溢年轻导演一个机会!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il les mit en garde contre la fourberie de Morgoth, toujours plus fort qu'il ne semblait, visant toujours ailleurs qu'il n'y paraissait.

他警告他们提防魔苟斯欺骗,魔苟斯比看起来更强大,准比看起来更别地方。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On a des Géronte dans plusieurs pièces de Molière : dans « Le médecin malgré lui » , dans « Les fourberies de Scapin » .

莫里哀几部戏剧中都有杰龙特斯:《不顾他自己医生》、《斯卡潘贝里》。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La galère, c'est d'abord celle de Scapin dans une pièce de Molière, « Les Fourberies de Scapin » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端