有奖纠错
| 划词

1.Travaux futurs possibles sur la fraude commerciale.

1.关于商业欺诈问题来可能开展工作。

评价该例句:好评差评指正

2.La technologie affecte la fraude de différentes façons.

2.技术方式影响欺诈。

评价该例句:好评差评指正

3.Assurance de la qualité, pas Buqi la fraude, la gestion du crédit.

3.品质保证,不欺不诈,诚信经营。

评价该例句:好评差评指正

4.Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.

4.这些临时措施给欺诈活动创造了机会。

评价该例句:好评差评指正

5.L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

5.恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont pour la plupart sortis en fraude du pays.

6.这些钻石极有可能被偷运出该国。

评价该例句:好评差评指正

7.En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

7.如果有作弊行为,则处规避额100%罚款。

评价该例句:好评差评指正

8.Le monde est parfaitement capable de reconnaître les fraudes de ce genre.

8.世界在看到欺诈时是能够识破它

评价该例句:好评差评指正

9.Enfin, le Royaume-Uni ne peut appuyer une réforme qui faciliterait la fraude.

9.最后,英国不能支持可能为欺诈提供便利改革。

评价该例句:好评差评指正

10.Les organes de sécurité compétents peuvent détecter toute fraude portant sur ces documents.

10.对数据任何篡改都能够被有关安全机构发现。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous avons pris des mesures sans précédent pour lutter contre la fraude fiscale.

11.为了打击财政欺诈行为,我国采取了前所措施。

评价该例句:好评差评指正

12.Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

12.提出不一致之处后,可疑或不合逻辑解释即表示有欺诈。

评价该例句:好评差评指正

13.D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

13.据提交人称,他并没有想要欺诈。

评价该例句:好评差评指正

14.Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

14.秘书长报告还注意到关于选举舞弊和违规行为报道。

评价该例句:好评差评指正

15.La bonne gouvernance consiste à empêcher la fraude en matière de passation des marchés.

15.防止采购中欺诈行为即是实行善政。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'est ni possible ni nécessaire de définir avec précision la fraude commerciale.

16.对商业欺诈做准确界定是不可能,也没有必要。

评价该例句:好评差评指正

17.On a noté qu'il n'y avait pas eu de fraude en l'espèce.

17.有与会者说,这情况不存在欺诈。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Directeur exécutif de l'UNODC a rappelé les dangers que présentait la fraude économique.

18.毒品和犯罪问题办公室执行主任提到经济欺诈所构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

19.Le FNUAP a pris toute une série de mesures importantes pour prévenir la fraude.

19.人口基金开展了一系列重要行动,防止欺诈。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.

20.该证书具有一些安保特点,能防止诈骗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé, mélampyre, mélanathère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

1.Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.

把西班牙甜瓜当成法国甜瓜,

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.

因此,有了些新措施,行为应该会减少。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.

好吧,我向们你保证,科学骗局仍然是一个非常罕见的事件。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

6.Ça sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.

看起来像逃税 但我无所谓了。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

7.J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.

联系了反部门,他们没有回复。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现在将设法评估的程度。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.

显著的差异,总是相同的,总是对消费者不利的,些都是的特征标志。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.

尽管如此,网上是比销售点要严重。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

11.Elle est soupçonnée de fraude et d'escroquerie.

和诈骗。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

12.Plusieurs responsables de partis parlent notamment de fraudes.

几位政党领导人特别谈到了问题。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.

促销优惠,它是诈骗的黑幕。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

14.L'opposition dénonce des fraudes et revendique la victoire.

反对派谴责行为并声称获胜。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

15.Et selon les juristes, il s'agit bien de fraude.

据律师称,确实是机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

16.Jérome Cahuzac comparaît pour fraude fiscale et blanchiment d'argent.

杰罗梅·卡胡扎克因逃税和洗钱而受审。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

17.Elle accuse le régime d'avoir organisé des fraudes massive.

它指责该政权组织了大规模的行为机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

18.Cette commission enquête sur la fraude fiscale de l'ancien ministre du Budget.

该委员会正在调查前预算部长的逃税行为机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Pour détecter les fraudes dans les entrepôts, certaines sociétés pratiquent des contrôles plus poussés.

为了检测仓库中的行为,一些公司进行了更广泛的检查。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

20.C'est officiel. Avigdor Lieberman a été inculpé pour fraude et abus de confiance.

是官方的。阿维格多·利伯曼(Avigdor Lieberman)被指控犯有和违反信任罪。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite, mélanien, mélanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接