Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .
天才艺术家文森特.梵高曾被人看作是疯子。
Nous adjurons le Japon de montrer une attitude sincère pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales en faisant, dès que possible, table rase de son passé, plutôt qu'en faisant des tentatives frénétiques pour obtenir un siège permanent.
我们强烈敦促日本对维护国际和平与安全表现出真诚态度,尽快澄清它
过去,
不是迫不急待地获取常任席位。
Dans la région du Darfour, au Soudan, nous sommes actuellement engagés dans une frénétique course contre la montre pour tenter des sauver plus d'un million de civils déplacés par une violence aveugle, qui sont actuellement menacés par la famine et la maladie.
在苏丹
Darfur地区,我们目前正在分秒必争地拯救那些因不分青红皂白
暴力
流离失所
平民,饥饿和疾病正在威胁他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


爵 Le Comte de Monte-Cristo 

爵 Le Comte de Monte-Cristo