Celle-ci comportait notamment des dispositions concernant le fusionnement de rapports.
该决议一项特殊规定要求提交合并报告。
Le fusionnement proposé des comptes des opérations de maintien de la paix permettrait également d'effectuer des remboursements pour des missions clôturées pour lesquelles ceux-ci sont actuellement retardés faute de disponibilités dans les comptes respectifs.
根据建议合并维持和平账,还可以偿付已结束特团某些负债,而这些负债目前因这些特团账现金短缺而推迟偿付。
Le Secrétariat s'est ainsi trouvé contraint de rechercher des solutions « novatrices », tels que le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix ou la non restitution aux États Membres des excédents des opérations achevées.
结果秘书处得办法寻找新解决办法,例如合并维持和平行动账,将已结束维持和平行动账中拖欠会员国资金扣住。
Elle considère à ce propos que le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix proposé par le Secrétaire général pourrait contribuer à accélérer le remboursement des sommes dues aux pays ayant fourni des effectifs militaires ou de police.
在这方面,秘书长关于合并维持和平账建议,会有助于迅速偿还部队和警察遣国费用。
De même, sa délégation, qui n'a pas de position arrêtée sur les propositions figurant dans les rapports sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix, constate que cette question non plus n'a pu faire l'objet d'un consensus.
类似地,虽然埃及代表团既支持也反对关于合并维持和平账报告中各项提议,但达成共识也可能。
Le Secrétaire général a également indiqué que le fusionnement proposé des comptes des opérations de maintien de la paix permettrait d'effectuer des remboursements pour des missions clôturées pour lesquelles ceux-ci sont actuellement retardés faute de disponibilités dans les comptes de ces missions.
秘书长还表示,根据提议合并维持和平账后,便可以偿付已结束特团某些负债,而这些负债目前由于各特团账缺乏现金而推迟偿还。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。