有奖纠错
| 划词

Nous consacrons trop de temps aux généralités.

我们在泛泛而谈上花的时间太多。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, j'ai toujours été frappé par le volume de temps consacré aux généralités.

具体而言,在联合国框架内,我向对把么多时间花在泛泛而谈上印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la généralité actuelle des projets d'articles, cela risque de ne pas être facile.

但是,由于目前的条款草案只是泛泛规定,要做到可能不是很容易。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte trois chapitres (généralités et définitions, compétence et procédure, et sanctions) et 23 articles.

该法案共有3章(念和定义、法院管辖权和规则以及处罚办法),分为23条。

评价该例句:好评差评指正

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

纲要方法笼统括,可适用于多种类型的国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu pour nous de relever le défi et de passer des généralités à l'action concrète.

我们现在应该接受挑战,从泛泛而论迈向具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Généralités. Pratiquement tous les pays de la région ont pour politique d'élargir leur flotte nationale.

本区域几乎每个国家张其国家船队的政策。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在般和特殊之间作出区分的相关特性。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, il n'est pas réaliste d'envisager la libre circulation des personnes dans sa généralité à l'échelon mondial.

在国际级,人员自由流动是个不现实的前景。

评价该例句:好评差评指正

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

方面,般保护系统针对的是每个人,从其抽象念和般性来加以认识。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la généralité et la souplesse du projet d'articles le rendent applicable à une grande diversité d'organisations internationales.

还有,条款草案的普遍性和灵活性意味着它们能够适用于大批国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Sans vouloir répondre par des généralités, je voudrais simplement dire qu'en Afrique australe, le niveau de coopération est absolument remarquable.

我不想笼统地回答问题,但让我告诉各位,在南部非洲,合作程度非常可喜。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de dépasser les généralités et de trouver des solutions aux problèmes immédiats tout en ayant une vision à long terme.

最好是有所创新,尽快找到方法解决眼前问题,确立长远目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces observations ont été regroupées dans les trois sections ci-après sous les rubriques suivantes : Préparation et approbation; mise œuvre; et généralités.

分别在以“拟定和核准”;“实施”;及“般性问题”为标题的三个章节中论述了些意见。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur l'équation entre «droits» et «besoins», affirmant que chaque concept existait à un niveau différent de généralité.

其他成员不同意关于“权利”和“需要”之间关系的说法,坚持认为,每念存在着不同程度的括性。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses de la délégation devraient également être très brèves et circonscrites, éviter les généralités et toutes explications fouillées de la législation en vigueur.

代表团的答复也应该简明扼要,切中要害,不要泛泛而谈,避免详细解释现行立法。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement avec les règlements prévus par la Constitution, la Loi sur l'éducation nationale de base repose sur le principe de « Généralité et d'Égalité ».

与《宪法》的规定平行,《国家基础教育法》的基本原则也是“普遍性和平等性”。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a répondu à cette demande en présentant sous forme de généralités, dans un document d'une page et demie, le bien-fondé des dépenses invoquées.

作为答复,叙利亚提交了页半的文件,笼统地解释了关于索赔的支出的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, après quelques généralités, a présenté un bref aperçu des thèmes abordés dans l'étude, avant de passer à l'examen des recommandations des experts.

主席谈到了具有普遍性问题,括介绍了研究报告所涉及的主题,然后讨论了专家们的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡壁谷, 陡壁相夹, 陡壁悬崖, 陡变, 陡的, 陡度, 陡度分布, 陡盖菌属, 陡角断层, 陡角山峰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Plus on remonte en généralités plus les choses se ressemblent.

随着我们提出越来越一般化的物之间的相似性就会越多。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention, il ne faut pas non plus en faire des généralités.

注意,也不要把这当做泛泛之谈。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vais te donner des règles générales, on peut faire des généralités.

我会告诉你们几条概括性的规则。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bien sûr, c'est une généralité énorme.

当然了,这一概

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

这真的简化版的总体规则。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et on commence par quelques généralités, c’est-à-dire du vocabulaire général autour du thème de l’appel téléphonique.

我们从笼统地讲一下吧,也就说与打电话这一主题相关的笼统词汇。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est une généralité et une stigmatisation !

直接的诬蔑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors tout d'abord, quelques généralités. C’est quoi une préposition ?

首先来概括一下。什么介词?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une généralité qui est vraie actuellement.

当下真实的概要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, encore comme d'habitude, ça arrive forcément à tous les extravertis, donc il ne faut pas en faire une généralité.

就像平常一样,所有外向的人都会发生这种,因此我们不应该一概

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Ce n'est pas faux, mais c'est exagéré d'en faire une généralité.

这并不假,但一概夸张。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le présent, c'est l'action qui se passe maintenant, en ce moment ou une généralité qui est vraie en ce moment.

现在时现在发生的动作,或者现在真实存在的概要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tout comme, il ne faut pas faire une généralité avec: " j'interagis plus avec les autres et donc je pusse d'amis" .

总之,不要说笼统话:“我和别人相处得很好因此我能交到朋友。”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, c'est une généralité de la famille des Rosaceae.

这样,蔷薇科的总称。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Evidemment, tout ça, ce sont des généralités.

显然,这些都泛泛谈。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce qu'on a une généralité, on a déjà une idée des potentiels usages de la plante.

因为我们有一个普遍性,我们已经对植物的潜在用途有了一个想法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois, je précise que je n'ai fait qu'évoquer des généralités, et qu'il faut vraiment adapter ce que je viens de dire.

再一次强调,我提到的只普遍情况,实际上需要根据具体情况来具体分析。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

–Alors, déjà, je vais éviter les généralités et rappeler que je viens de la région parisienne.

–所以,我已经避免笼统,并记住我来自巴黎地区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et c'est mon opinion personnelle, je ne dis pas que ce sont des généralités.

我的个人意见,我不说这普遍现象。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Encore une fois, ce sont des généralités, mais je pense qu'il y a des enseignements à en tirer.

同样,这些都一般性的,但我认为可以吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡岩层, 陡岩坡, 陡沿, 陡长, 陡直, 陡直的斜坡, , 斗(12), 斗(烟斗的), 斗笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接