Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理必须反映当前的缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让缘政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
缘政治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届议是在缘政治环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在缘政治方面处于极其困难的境。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理还应反映当前缘政治的现实。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理的组成最终应反映当今缘政治的现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
国成立以来,缘政治现实发生了巨变。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋区的缘政治形势发生了重大变化。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理的组成也必须反映目前的理政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的缘政治竞争。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理必须改革,以反映现代世界的缘政治现实。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、缘政治和多族裔背景。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步战胜了缘政治这一面。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理事的组成必须更好反映当今缘政治现实。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的缘政治现实可能并不一定是明天的缘政治现实。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安理事目前并不乎二十一世纪的缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方的商业胃口即将动摇地缘政治。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是Asma Mala,我致力于研究技术的政治地缘政治问题。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为一个重大的地缘政治问题。
Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.
将对我们大陆的地缘政治产生影响,我们将共同应对。
Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.
Geopolitis会给大家解关于巧克力的,所有历史政治,我们觉得它成为了地缘政治的一部分。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播的短视频背后重大的地缘政治问题。
Ça n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.
这听起来不算什么优势,但这个小细节会产生巨大的地缘政治影响。
Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.
即使新冠肺炎盛行,即使处于如今的地缘政治背景之下,我国的失业率达到了15年来的最低值。
Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.
就像我告诉你的那样,情节可能有点复杂,因为里面涉及到地缘政治冲突。
Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.
当时没有地缘政治影响。
Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.
还有地缘政治问题,追捕海盗问题。
Il comptera dans la géopolitique mondiale durant les 30 ou 40 prochaines années.
它将在未来 30 或 40 年的全球地缘政治中发挥重要作用。
Une région, qui présente des risques géopolitiques.
一个存在地缘政治风险的地区。
Les raisons sont économiques, mais aussi géopolitiques.
原因是原因,但也是地缘政治原因。
Le contexte géopolitique complique encore la donne.
地缘政治背景使交易进一步复杂化。
Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.
- 他真的想在地缘政治中占有一席之地。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定的地缘政治的核心。
Mais c'est aussi un enjeu politique, et même géopolitique.
但这也是一个政治甚至地缘政治问题。
En plein chaos géopolitique, c'est pour le moins audacieux.
在地缘政治混乱之中, 至少可以说是大胆的。
Il y sera question d'économie, de géopolitique et d'environnement.
它将讨论,地缘政治环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释