有奖纠错
| 划词

Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.

这就需要制定由地方管理的金融方案。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.

这些中心仍然主要由志愿者经营。

评价该例句:好评差评指正

Certains refuges sont gérés par des organisations non gouvernementales.

一些避难所由非政府组织管理。

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent le seul organe habilité à gérer les conflits.

它常常够进行合法地管理冲突的唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les bureaux agricoles de district sont maintenant gérés par des Timorais.

所有县农业事务处如今都由帝汶人管理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut alors, pour bien les gérer, les considérer comme une seule formation.

在这种情况下,这些含水层必须作为单一系统,以便妥善管理。

评价该例句:好评差评指正

Contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合难民事务高级专员经管的自愿基金)。

评价该例句:好评差评指正

La capacité des institutions locales de gérer un processus électoral suscite quelque préoccupation.

有人对地方机构管理选举进程的力表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième est une manière de gérer les ressources qui réponde aux besoins.

,我们将寻求关于落实顺应需求的资源管理方面的指

评价该例句:好评差评指正

Le troisième est un fonds de pension volontaire géré par un plan privé.

大支柱私人管理的自愿出资的养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

Le système lumineux permettra aux orateurs de gérer leur temps de manière appropriée.

指示灯系统将适时给予提示。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité contre le terrorisme reflètent notre façon de gérer ce problème.

反恐怖主义委员会的工作反映出我们对处理该问题的远见。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits et les situations d'après conflit doivent être mieux gérées.

预防冲突和冲突后局势需要得到更妥善地处理。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers de 1 000 autres fonctionnaires sont également gérés par le SIG.

另有1 000名工作人员的记录出于管理和报告原因保存在该系统中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门有多种管理风险的备选方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit être en mesure de gérer un large éventail d'enquêtes.

但时至今日仍未对如何进行调查提出系统评估。

评价该例句:好评差评指正

On compte aussi quatre théâtres pour les minorités, également gérés par les autorités régionales.

斯洛伐克还有四家少数民族剧院,由州主管机关管理。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

一大支柱家管理的强制性离任即付养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

De plus, seulement 2,5 % de la surface agricole utile est gérée par des femmes.

此外,摩洛哥仅有2.5%的可用农业面积由妇女管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste, utrachromatographie, utraquistes, utrecht,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

A vous de gérer dans tous les cas.

怎样,你们自己看着办。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老理着这项财产。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.

你得理财理老师,处理一切后勤问题等等。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.

有两位法语国家人和我一起理群聊。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans la forêt, c'est lui qui gère le cycle des déchets.

在森林中,它控制着废物循环。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidement, au cours de votre vie, vous avez appris à mieux gérer ces aspects.

然,在我们生命中,你们学会了更好关心这些方面。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec le temps et l'âge, vous allez certainement apprendre à mieux gérer ces aspects.

随着时间和年纪增长,你们肯定学会了更好理这些方面。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.

府负责理省和大区

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.

酒店主,这不是一份好工作。他对我说。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je vais gérer les citrons… - Couteau.

我来切一下柠檬… … 刀。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va se gérer ça nous même.

我们会自己处理

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.

放射性水平并不是理放射性废物充分标准。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.

关于你自己,关于如何控制情绪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite c'est important de gérer ton stress.

接下来,理压力很重要。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien gérer la température du four.

你得掌握好烤箱温度。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour moi, le meilleur moyen de gérer sa peur c'est d'élargir progressivement sa zone de confort.

对我来说,控制恐惧最好方法是逐渐扩大你舒适区。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici comment désencombrer vos appareils et gérer le stockage.

以下是如何清理设备和理存储空间方法。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je vais apprendre à gérer un hôtel de province.

我要去学习理外省酒店。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

D’abord, pourriez-vous gérer seule votre immense fortune ?

先是你怎么能独自理偌大家业?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

府在理这种贫困方面做得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées, valériane, valérianelle, valérianique, Valérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接