有奖纠错
| 划词

1.Il se conduit comme un gamin .

1.他表现得像个

评价该例句:好评差评指正

2.Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

2.二个女孩,很有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle est encore gamine .

3.她还是个

评价该例句:好评差评指正

4.Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

4.在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

评价该例句:好评差评指正

5.Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

5.“再给我一串,我要听立体声。”顽皮的儿回答。

评价该例句:好评差评指正

6.Mmmm ! Celle-là aussi je l’adore ! Regardez le regard de ces petites gamines devant.

6.这些东西,我也是蛮喜欢的!瞧这小女孩的眼

评价该例句:好评差评指正

7.Un gamin s'est amusé àjeter de l'eau dessus et ça, ça colle vachement bien.

7.一个小孩往上面泼水取乐,结果纸壳整个粘在上面了。

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.

8.如果让他们看看我们孩们的...我拍下女孩们的照片, 要了地址,日后可以寄给她们。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce gamin est un vrai fléau!

9.这个调皮蛋是真正的

评价该例句:好评差评指正

10.Qu’il sortie d’ici, ce gamin !

10.是不是离开这里,

评价该例句:好评差评指正

11.C'est une gamine de cinq ans.

11.这是一个五岁的小女孩

评价该例句:好评差评指正

12.Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

12.那半大不小的则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正

13.Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aperçus filant dans la rue.

13.他给每个人发了一个先令,然后这帮就走下楼梯.过了一会,我就发现他们消失在大街上.

评价该例句:好评差评指正

14.Pierre a ramassé de l’argent auprès de bénévoles et a fait le nécessaire pour faire opérer ce gamin par une équipe de chirurgien français qui tourne sur l’île.

14.皮埃尔从教友们那里筹得一些钱款,用于支付孩的治疗费用,由法国派到岛上的流动外科医生操刀。

评价该例句:好评差评指正

15.Cantet a également un peu trop tendance à vouloir à tout prix scénariser son film (on suit en particulier le destin d'un gamin un peu rebelle et ingérable).

15.Cantet似乎太想让对白主导这部影片的走向。

评价该例句:好评差评指正

16.Le gamin s’habitue tant bien que mal à une vie sans père, mais il insiste pour lui lancer un appel, et lui adresser sa prière, si seulement il pouvais lui manquer.

16.虽然很困难,但男孩还是逐渐适应了没有父亲的生活,不过,他坚持向父亲发出一声呼唤,告诉他自己为他祈祷,只要父亲还思念着他。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour parer à la facilité avec laquelle les gamins sont directement ou indirectement poussés à piller et à tuer dans l'abîme de violence, les acteurs nationaux et extérieurs doivent aider avec soin la jeune génération à bâtir une vie civile dans laquelle ils puissent donner libre cours à leur potentiel et voir combler leurs aspirations.

17.为了对付年轻人轻易被直接或间接卷入暴力、抢劫和杀人的深渊这个问题,国家和外部行动者必须认真帮助青年一代建立文明生活,从而发挥其潜力,实现其理想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意, , 币帛, 币值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

1.La priorité c'est de sauver cette gamine.

救出那小孩才最重要。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.L’amour a droit à une longue barbe blanche. Mathusalem est un gamin près de Cupidon.

爱神有权长一口长长的白胡须,玛土撒拉特面前只是一个孩子

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

3.Je sais. J'en ai marre de ce gamin.

我知道,但是我也受够了这孩子了。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Topito

4.Il est quand même né en novembre dernier le gamin.

孩子是去年11月出生的。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

5.Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.

嗯,当... 当我小的时候,额,小时候。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

6.Comme le jeu auquel on jouait quand on était gamins ?

我们小时候玩的游戏那样?

「热门电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

7.Je retrouve le gamin devant l'hôtel.

旅馆前看到了那个男孩。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Iconic

8.Je me rappelle, j'étais un gamin mais je rêvais de faire le moonwalk.

我记得,当我是一个孩子时,但我梦想着月球漫步。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Souvent c’était des vieilles dames gentilles qui nous les achetaient parce qu’elles voyaient 2 gamins.

买我们花的常常是些亲切的,因为她们看到了两个小男孩

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Alors ça m'a rapproché du climat que j'ai vécu quand j'étais gamin.

这让我想起了小时候那里的气候。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

11.Cette fois, elle nous regarda, Walter et moi, comme si nous étions deux gamins impatients.

说完,她看着我们——沃尔特和我,就看两个耐不住性子的小顽童一样。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Le gamin ne demanda pas d’autre éclaircissement.

野孩并不问缘由。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

13.Le gamin de Paris est ainsi fait.

巴黎的顽童就是这种脾气

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

14.On était gamins. On l'est plus, maintenant.

我们当时是孩子。现我们不是了。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Et Manneken-Pis veut littéralement dire « le gamin qui pisse » en néerlandais.

而 " 撒尿小童 " 荷兰语中的字面意思是 " 撒尿的孩子" 。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Oh le gamin ! mais t'es un bon !

哦,这孩子!但你很厉害!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Il faut la comprendre, cette gamine est effrayée.

“能理解的,这孩子,唉,给吓坏了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

18.Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.

有一天几个孩子排水沟里找东西。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

19.Elle restait toute seule, debout près de sa domestique, regardant d’un air triste les autres gamins qui s’amusaient.

她独自一人,站她的女仆身边,悲伤地看着其他玩得很开心的孩子

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

20.Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.

男孩...先进来喝杯波尔图酒吧。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断, 必然趋势, 必然王国, 必然性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接