有奖纠错
| 划词

Bivouaquant au bord des points d'eau, il a partagé ses nuits avec les oiseaux migrateurs, les gazelles, les renards et parfois les loups.

在水边露营时,他曾与候鸟,羚羊、狐狸,甚至野狼一同渡过沙漠凄冷的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Finlande, 1 % des entreprises à forte croissance, désignées sous le titre de «gazelles», était à l'origine de 35 % des créations d'emploi et de 44 % de la croissance des ventes.

例如,在芬兰“gazelles”(高长企业)之中,1%的公司占了35%的就业长和44%的长。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère Gazelle a été observé à trois reprises, un hélicoptère de type Lynx portant les couleurs britanniques une fois, un avion à réaction F-18 deux fois, et une formation de deux avions à réaction F-14 une fois.

中3察到一架瞪羚直升机,1察到带有英国国旗的天猫型直升机,2察到F-18战斗机,1察到一对F-14战斗机。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il leur dispensait son enseignement à Isipatana, le parc des gazelles, immédiatement après son éveil, le Bouddha a engagé ses cinq disciples à « parcourir le pays en enseignant la compassion pour ce monde de souffrances, dans l'intérêt du plus grand nombre, pour le bien-être et le bonheur du plus grand nombre ».

佛陀在悟道之后立即在Isipatana,即鹿苑指示他五个弟子,敦促他们“云游四方,作为心怀慈悲的师傅,教化苦难深重的世界,促进众人的利益、福祉和幸福。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

En sautant, la gazelle enverrait un message au félin qui la pourchasse.

通过跳跃,羊向追赶它的猫科动物发出一个消息。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Il y a là des gravures préhistoriques intéressantes : des girafes… mais surtout des gazelles.

有长颈鹿......但主要都是羊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les lions y côtoient des gazelles, des éléphants et des centaines d'espèces.

狮子与瞪、大象和数百种物种并驾齐驱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce que j'ai goûté, c'est corne de gazelle.

- 我尝到的是瞪

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Il y a même 5 zèbres et 2 gazelles dans le groupe de gnous.

群体中甚至有5只斑马和2只瞪

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce serait ainsi le cas pour les gazelles. Poursuivies par des prédateurs, elles ont tendance à ralentir leur course pour faire des bonds désordonnés.

这就是羊的情况。在掠食者的追击下,它们趋向于放慢速度以进行无序跳跃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un exploit  encore célébré par des enluminures du 15e siècle, où la bête avec ses sabots fendus fait un  peu penser à une biche ou à une gazelle !

15 世纪的彩灯至今仍在庆祝这一壮举,其中的偶蹄兽有点让人想起鹿或瞪

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2018年合集

Nous avons trouvé tous ces outils en silex et beaucoup d’ossements d’animaux, principalement des gazelles, des cerfs et des aurochs. Les gens chassaient avec des projectiles et des pointes de silex.

我们发现了所有这些燧石工具和许多动物骨骼,主要是瞪,鹿和极光。人们用射弹和燧石尖刺狩猎。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Plus de deux millions d’animaux, dont les gnous, les zèbres et les gazelles traverseront le Mara à la recherche d’un nouveau pacage.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Si le malheur fondait sur moi tel au faucon sur l'innocente gazelle, je suis sûr qu'il trouverait chez toi chaleur, affection, asile et repos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接