有奖纠错
| 划词

Ce tableau est la gloire du musée.

这幅画是博物馆的骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Il fut une des gloires de son siècle.

他是他那个世纪的名

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

花铺垫的道路没有条会通向荣。

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向辉终点的决不是铺满花的坦途。”

评价该例句:好评差评指正

La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

发现地心引力是牛顿的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个带来了法国的荣。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.

Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲的名声。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est sa seule gloire.

这本书是他唯成功的作品。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous travailler ensemble à la gloire!

让我共同携手走向辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Les gens rendent gloire à cet homme.

扬这个

评价该例句:好评差评指正

La légende d’or et la gloire d’or.

金色的传奇和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

La gloire appartient à notre grand Parti.

荣归于我伟大的党。

评价该例句:好评差评指正

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行时。

评价该例句:好评差评指正

La gloire n'est que fumée, j'en conviens.

我承认,荣耀乃过眼云烟。

评价该例句:好评差评指正

24,Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.

列国要在城的里行走。地上的君王必将自己的荣耀归与那城。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

真诚希望能与您携手走向辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!

愿与您共同发展,走向辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.

在他先公开了作者身份之后,他的小说终于给他带来了声誉。

评价该例句:好评差评指正

Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.

为您的辉煌、成功把握住属于您的每次契机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei, taï-chi, taïchi chuan, taie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Shigetaka Kurita, lui a connu la gloire.

Shigetaka Kurita因此而名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌颂苦艾酒的荣光。

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Et chaque fois que je connais la gloire, je le regrette.

当我获得成功的时候,我总会后悔吃了她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette apercevait Marius dans une gloire ; Marius apercevait Cosette sur un autel.

珂赛特觉得马吕斯是在荣光中;马吕斯感到珂赛特是在圣坛上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更愚蠢的事了,真正的光荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

这不是保证不朽的荣耀,而是保证高销

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il veut partager ta gloire et te rappeler que tu n'es rien sans lui.

他想分享你的荣耀,并提醒你没有他你什么都不是。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

这第二个测验使他的光荣达到顶点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alexandre veut à présent poursuivre seul l'œuvre de Philippe et aller chercher sa propre gloire.

亚历山大现在想独自继续菲利普的事业,去追求自己的荣耀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你想象过英雄业绩的动吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你们是为自己的祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国的富强和荣誉而辛勤劳动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求荣誉,我这碎了的心,将随时随地与你同

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais bon, comme disait Richard Coeur de Lyon, à vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

不过,正如狮心王查理所说,“没有风险的胜利毫无荣耀。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'éloignait volontairement de la gloire que Poufsouffle n'avait jamais réussi à obtenir depuis des siècles.

他是在放弃赫奇帕奇学院数百年来未曾得到过的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我们没有能给他荣誉,”主席说,“应该让他永垂不朽。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'empereur est au sommet de sa gloire.

拿破仑皇帝正处于他荣耀的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Pouvoir le revoir plus tard dans cette même aura de gloire m'a illuminé le cœur et l'esprit.

稍晚一时,我可以在天堂中与他重逢给我带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !

辛巴国王的荣耀时刻即将来临!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonne année, bonne santé, merci, amour gloire et beauté.

新年快乐,身体健康,感恩一切,愿美好相伴。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !

黎登布洛克先生和他的伴侣们将得到多么大的荣誉啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie, talapoin, talasskite, talauma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接