有奖纠错
| 划词

Ce tableau est la gloire du musée.

这幅画是博物馆骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Il fut une des gloires de son siècle.

他是他那个之一。

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫道路没有一条会通向荣。

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

评价该例句:好评差评指正

La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

发现地心引力是牛顿荣誉。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个带来了法国荣。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.

Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲名声。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est sa seule gloire.

这本书是他唯一成功作品。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous travailler ensemble à la gloire!

让我们共同携手走向辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Les gens rendent gloire à cet homme.

们颂扬这个

评价该例句:好评差评指正

La légende d’or et la gloire d’or.

传奇和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

La gloire appartient à notre grand Parti.

荣归于我们伟大党。

评价该例句:好评差评指正

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

评价该例句:好评差评指正

La gloire n'est que fumée, j'en conviens.

我承认,荣耀乃过眼云烟。

评价该例句:好评差评指正

24,Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.

列国要在城里行走。地上君王必将自己荣耀归与那城。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

我们真诚希望能与您携手走向辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!

愿与您共同发展,走向辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.

在他先公开了作者身份之后,他小说终于给他带来了声誉。

评价该例句:好评差评指正

Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.

为您辉煌、成功把握住属于您每一次契机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Shigetaka Kurita, lui a connu la gloire.

Shigetaka Kurita因此而名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌颂苦艾酒荣光。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et chaque fois que je connais la gloire, je le regrette.

每当我获得成候,我总会后悔吃了她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette apercevait Marius dans une gloire ; Marius apercevait Cosette sur un autel.

珂赛特觉得马吕斯是在荣光中;马吕斯感到珂赛特是在圣坛上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更愚蠢事了,真正光荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

这不是保证不朽荣耀,而是保证高销

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il veut partager ta gloire et te rappeler que tu n'es rien sans lui.

分享你荣耀,并提醒你没有他你什么都不是。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

这第二个测验使他光荣达到顶点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Alexandre veut à présent poursuivre seul l'œuvre de Philippe et aller chercher sa propre gloire.

亚历山大现在独自继续菲利普事业,去追求自己荣耀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你英雄业绩某些行动吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你们是为自己祖国着,先生们,”船长说,“你们为祖国富强和荣誉而辛勤劳动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求荣誉,我这碎了心,将随随地与你同行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais bon, comme disait Richard Coeur de Lyon, à vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

,正如狮心王查理所说,“没有风险胜利毫无荣耀。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'éloignait volontairement de la gloire que Poufsouffle n'avait jamais réussi à obtenir depuis des siècles.

他是在放弃赫奇帕奇学院数百年来未曾得到荣誉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我们没有能给他荣誉,”主席说,“应该让他永垂不朽。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'empereur est au sommet de sa gloire.

拿破仑皇帝正处于他荣耀顶峰。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Pouvoir le revoir plus tard dans cette même aura de gloire m'a illuminé le cœur et l'esprit.

稍晚一些,我可以在天堂中与他重逢给我带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !

辛巴国王荣耀刻即将来临!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonne année, bonne santé, merci, amour gloire et beauté.

新年快乐,身体健康,感恩一切,愿美好相伴。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !

黎登布洛克先生和他伴侣们将得到多么大荣誉啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接