Vous pouvez aussi frotter un peu de sucre ou de sel dessus pour gommer les impuretés.
你也可以在唇涂抹上糖或盐来回摩擦以便去除污垢。
La Décennie correspond à l'engagement politique qu'ont pris des gouvernements pour gommer les différences au niveau des résultats clefs du développement économique et améliorer les conditions de vie des Roms par la mise en œuvre de réformes et de programmes politiques.
该方案是政府的一项政治承诺,即通过政治改革和方案消除经济展及改善罗姆人生活条件的主要成果方面的差异。
Deuxièmement, il faut adopter un mode de croissance favorable aux pauvres, qui leur permette de prendre une part active à l'activité économique et d'en tirer profit - en gommant les disparités géographiques et le fossé entre populations rurales et populations urbaines, notamment.
第二,应该采取一种有利于穷人的增长方式,使他们可以积极参加经济活动并从中获得好处,消除地理上的不平衡,尤其是农村人口和城市人口之间的鸿沟。
Au Liban, au Maroc et en Tunisie, pays qui avaient atteint la plupart des objectifs, les bilans d'étape permettaient de procéder aux ajustements nécessaires pour gommer les disparités, renforcer les mesures prises et en adopter de nouvelles et développer les activités de sensibilisation.
黎巴嫩、摩洛哥和突尼斯已实现大目标,在这些国家里通过中期审查作出了必要的调整,以解决存在的各种差异、加强和选择适当的行动以及展宣传运动。
Comme je l'ai dit durant la Conférence de facilitation de l'entrée en vigueur de ce traité, il y a deux semaines, une pleine et effective mise en vigueur représenterait une mesure importante dans la voie du désarmement nucléaire, de même qu'elle contribuerait à gommer les déséquilibres du TNP.
正如我两个星期之前在促进《全面禁止试验条约》(《全面禁试条约》)生效会议上申的那样,全面有效的执行将是朝着裁军迈出的重要一步,因为这将有助于平衡不扩散条约固有的不对称。
Enfin, le gouvernement critiquait le fait que le projet de loi prévoyait de revoir les livres scolaires afin d'en éliminer tous les stéréotypes relatifs au caractère masculin et féminin des rôles des femmes et des hommes, disant que ce serait gommer les différences entre le rôle social des femmes et celui des hommes.
除此之外,波兰政府还对这一法律提案提出了批评,并敦促查教科书,以消除其中的一切男女角色定型,并称这种角色定型会抹杀男女社会角色的差别。
La grossesse étant biologiquement réservée à un sexe, tout en étant le résultat de l'interaction des deux, la Rapporteuse spéciale estime que le fait de gommer la grossesse de l'école (en n'intégrant pas l'éducation sexuelle dans les programmes d'études et en renvoyant les élèves qui sont enceintes) prive les enfants et les jeunes des deux sexes d'une partie essentielle de leur éducation.
由于从生物学上说妊娠是由女性单方面承受、但却是由两性交合形成的,特别报告员认为,勒令怀孕女童退学(不施行性教育却在怀孕以后勒令她退学)的措施使得儿童和青年不能得到他们所受教育中至关重要的一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。