有奖纠错
| 划词

On peut donc légitimement se demander si Apple saura garder sa place de numéro un mondial de l'innovation high-tech sans le "gourou" Steve Jobs.

人们因此不禁会疑问,如有了领袖史蒂夫·乔布斯,苹否能保住高科技创新世界第一这把交椅。

评价该例句:好评差评指正

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie dominante, à l'époque du Consensus de Washington, était que le marché régirait l'économie; il semblait par moments que la seule politique industrielle à avoir les faveurs de la plupart des gourous de l'économie était l'absence pure et simple de politique industrielle.

华盛顿共识时代盛行的思想观场将照顾到经济;有时候,能赢得经济权威人士广泛支持的唯一工业政策似乎当根本不要政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Donc oui, on aime toujours son gourou.

所以,是,我们依旧爱我们

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !

这是某个新教派宣传单吗?你们头头长这样?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

Et puis en Russie, le Gourou d'une secte a été arrêté par la police.

然后在俄罗斯,一个邪教被警察逮捕了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Parmi ses plus anciens gourous, une Australienne qui revendique des dizaines de milliers d'adeptes.

在她最年长中,有一位澳利亚人声称拥有数万名追随者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le gourou de cette secte a été incarcéré et a entamé une grève de la faim.

该教派被关进监狱并开始绝食。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

ZK : En Russie, l’arrestation de l’un des gourous les plus célèbres du pays.

ZK:在俄罗斯,逮捕了该国最著名一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Ces dernières années, Zelensky et son entourage n'ont jamais caché leur admiration pour le gourou high-tech sud-africain.

近年来,泽斯基一行人对这位南非高科技情从不掩饰。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont les gourous de la technologie, ce sont ces gens qui façonnent notre mode de vie, notre façon de consommer, qui façonnent nos désirs.

他们是技术领袖,是他们塑造了我们生活方式、消费方式,以及欲望。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Souvent, tu vas suivre  des gourous, des gens qui ont des avis bien tranchés et appliquer ce qu'eux te disent  n'est pas forcément le mieux pour toi.

通常,你会追随,那些有强烈意见人,应用他们告诉你东西不一定对你最好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Enfin scandale financier en Inde : la directrice de la plus grande bourse de capitaux aurait détourné des millions d'euros au profit d'un gourou, d'un guide spirituel.

最后是印度金融丑闻:最资本交易所主管会贪污数百万欧元,转而支持一位导,一位精神导

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour citer le gourou du développement personnel, Phoebe Brieb, être une personne gentille signifie faire valoir ses propres désirs et besoins, mais aussi écouter les désirs et les besoins des autres et trouver un terrain d'entente.

引用自我发展菲比·普里布话,做一个善良人意味着坚持自己愿望和需求,但也要倾听他人需求,并找到共同点。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Par conséquent, tu peux largement être plein de succès, réussir tes projets, si tu te lèves tard, si tu n'arrives pas à te lever tôt, contrairement à ce que certains gourous du développement personnel peuvent essayer de te faire croire parfois.

因此,如果你起得晚,如果你没法早起话,你还是很有可能获得成功,完成项目,这和某些个人发展领袖试图让你相信内容不一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Il faudra quand même que le gourou explique pourquoi il entretenait, comme la police l’affirme, une milice de 300 hommes formé par des anciens militaires, habillés de noir et équipé d’armes de tous calibres et de bombes artisanales.

古鲁仍然需要解释为什么他要像警方声称那样,维持一支由前士兵组成 300 名民兵, 他们身着黑衣, 配备各种口径武器和自制炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

En 2018, Steve Bannon, un temps l'âme damnée de Donald Trump et le gourou de l'ultra-droite américaine, avait dit à propos de Giorgia Meloni : « vous mettez un visage raisonnable sur le populisme de droite et vous le faites gagner » .

2018 年,曾经是唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 该死灵魂和美国极右翼史蒂夫·班农 (Steve Bannon) 对乔治亚·梅洛尼 (Giorgia Meloni) 说:“你对右翼民粹主义采取合理态度,你就赢了” .

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Et j'ai pensé à Michel Langlois et à sa logique qui n'est pas celle du capital, en rencontrant dans Libération la colère systémique d'un banquier repenti, qui dénonce l'arnaque, le bullshit, le cynisme d'un monde dont il fut un gourou.

我想到了米歇尔·朗格卢瓦(Michel Langlois)和他逻辑,这不是资本逻辑,在解放中遇到了一位悔悟银行家系统性愤怒,他谴责了他作为世界骗局、废话和愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Jimmy Kurosaki, un réalisateur de DS. Un vrai gourou.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

En France, 50 % des femmes de moins de 25 ans auraient déjà suivi en moyenne quatre régimes. Une quête de la ligne qui tourne, pour certains, à l'obsession. Et fait les choux gras de nouveaux gourous.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意, , 币帛, 币值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接