有奖纠错
| 划词

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

评价该例句:好评差评指正

Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des « gouttières », des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.

这些组件的部件由耐蒸气或液体的高温和腐蚀性的材料(例如化钇涂敷石墨或钽)制成或保护。 这类部件用于磁的、静电的或其他分离方法的管、阀、管接头、“出料槽”、进料管、热交换器和收集板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre, chanvre, chanvrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

J'ai ajouté une petite gouttière pour canaliser l'eau de fonte.

我加了一个小水槽来引导融化水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Joly, voyant un chat rôder sur une gouttière, en extrayait la philosophie.

若李看见一只猫在屋檐上徘徊,就作出了哲学分析。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.

刀片是锻造,中央没有空心沟,但有时带有中脉。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et au Moyen-Âge, on a trouvé une solution en installant ces gargouilles qui servent de gouttières.

中世纪时,人了解决措施——安装充当排水沟滴水兽。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pensez aussi à nettoyer régulièrement vos gouttières et vos caniveaux, s'il y en a chez vous.

还要想定期打扫你檐槽和水槽,如果你家有话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut aussi entretenir régulièrement les gouttières et le système de drainage afin d'éviter que l'eau ne stagne.

排水沟和排水系统也需要定期维护,以防止水滞留于此。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Puis on le coupera dans la largeur de notre gouttière.

然后我就把一定宽度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les trottoirs, les ruelles. Oh, regarde le beau chat de gouttière!

人行道,小巷。哦,看那只美丽巷子猫!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dites donc, garçon, c’est du lapin de gouttière, ça… Il miaule encore.

“喂,伙计,这恐怕是一只猫吧,瞧… … 我还听得猫叫声呢。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un métier de malheur, de passer ses journées comme les chats, le long des gouttières.

整天像只猫一样沿着溢水檐爬来爬去,真是一种倒霉职业。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle ne savait pas que, sur la terrasse des maisons, la pluie fait des lacs quand les gouttières sont bouchées.

她不知道,屋檐排水沟如果堵塞话,雨水会使屋顶上平台变成一片汪洋湖泊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est branché aux gouttières pour récolter de la pluie tombée sur le toit.

连接排水沟以收集落在屋顶上雨水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le centre dentaire ne nous rappellera jamais pour essayer la gouttière et nous ne la récupérerons pas.

牙科中心永远不会给我回电话来试用托盘,我也不会取回

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Même les gouttières ont toutes éclaté.

连排水沟都爆裂了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Vous venez le brancher à la gouttière et elle vient tomber directement dans votre récupérateur d'eau de pluie.

- 您只需将连接排水沟,就会直接落入您雨水收集器中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pourtant, le centre a télétransmis la facture de la gouttière à l'Assurance maladie.

然而,该中心已将排水沟账单电传给健康保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Roméo, Sherlock, Cookie, maine coon, chats de gouttière ou chartreux... Ici, les chats sont rois.

- 罗密欧、夏洛克、饼干、缅因猫、野猫或迦太基猫......在这里,猫是国王。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est pour le cuivre dont elles sont constituées que ces gouttières sont dérobées.

- 这些排水沟是为了制造铜而被盗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les gouttières et descentes de pluie des façades d'une multitude d'églises de Gironde ont disparu.

吉伦特省众多教堂正面排水沟和落水管已经消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai mis en place une gouttière avec un tuyau de descente, et ça va directement dans le récupérateur d'eau.

- 我设置了一个带落水管排水沟, 直接进入集水器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette, charbonneuse, charbonneux, charbonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接